Book Review: Partners in Suspense

Book Cover

Publisher: Manchester University Press

Release Date: January 18, 2017

“This book brings together new work and new perspectives on the relationship between Hitchcock and Herrmann. Featuring chapters by leading scholars of Hitchcock’s work, the volume examines the working relationship between the two and the contribution that Herrmann’s work brings to Hitchcock’s idiom, as well as expanding our understanding of how music fits into that body of work. The goal of these analyses is to explore approaches to sound, music, collaborative authorship, and the distinctive contribution that Herrmann brought to Hitchcock’s films. Consequently, the book examines these key works, with particular focus on what Elisabeth Weis called ‘the extra-subjective films’—Vertigo (1958), Psycho (1960), The Birds (1963)—and explores Herrmann’s palpable role in shaping the sonic and musical landscape of Hitchcock’s work, which, the volume argues, has a considerable transformative effect on how we understand Hitchcock’s authorship.

The collection examines the significance, meanings, histories, and enduring legacies of one of film history’s most important partnerships. By engaging with the collaborative work of Hitchcock and Herrmann, the chapters [or essays] in the collection examine the ways in which film directors and composers collaborate, and how this collaboration is experienced in the films themselves. In addition, the collection addresses the continued hierarchization of vision over sound in the conceptualization of cinema and readdresses this balance though the exploration of the work of these two significant figures and their work together during the 1950sand 1960s” K.J. Donnelly and Steven Rawle (Introduction, Partners in Suspense, January 18, 2017)

As this excerpt from the book’s introduction suggests, “Partners in Suspense” is a collection of fourteen scholarly articles about the creative marriage of Bernard Herrmann and Alfred Hitchcock. Although their working relationship would eventually end in divorce, their collaboration lasted over a decade and gave audiences eight films (some of which are considered to be amongst the best ever made). This is a subject that has too often been overlooked, and a book on the subject is long overdue.

The essays included cover a range of subjects with varying degrees of success. A list of the titles should help one determine the subjects discussed in its pages:

Bernard Herrmann: Hitchcock’s Secret Sharer – by: Jack Sullivan

Hitchcock, Music and the Mathematics of Editing – by: Charles Barr

The Anatomy of Aural Suspense in Rope and Vertigo – by: Kevin Clifton

The Therapeutic Power of Music in Hitchcock’s Films – by: Sidney Gottlieb

A Lacanian Take on Herrmann/Hitchcock – by: Royal S. Brown

Portentous Arrangements: Bernard Herrmann and The Man Who Knew Too Much – by: Murray Pomerance

On the Road with Hitchcock and Herrmann: Sound, Music, and the Car Journey in Vertigo (1958) and Psycho (1960) – by: Pasquale Iannone

A Dance to the Music of Herrmann: A Figurative Dance Suite – by: David Cooper

The Sound of The Birds – by: Richard Allen

Musical Romanticism v. The Sexual Aberrations of the Criminal Female: Marnie (1964) – by: K. J. Donnelly

The Murder of Gromek: Theme and Variations – by: Tomas Williams

Mending the Torn Curtain: A Rejected Score’s Place in a Discography – by: Gergely Hubai

The Herrmann-Hitchcock Murder Mysteries: Post-Mortem – by: William H. Rosar

How Could You Possibly be a Hitchcocko-Herrmannian? (Digitally Re-Narrativising Collaborative Authorship) – by: Steven Rawle

Perhaps the most immediate surprise when considering the topics discussed in this collection is the lack of information and analysis about Herrmann’s first collaboration with Hitchcock (The Trouble with Harry). It would seem that their first collaboration would be of special interest, and the book does provide some general information about Lyn Murray’s initial suggestion that the director work with Herrmann (including excerpts from Murray’s personal journal), but the score for The Trouble with Harry is largely ignored. What’s more, the book neglects Herrmann’s wonderful score for the The Wrong Man—which is one of their most interesting collaborations.

Those looking for a biographical account of the Hitchcock/Herrmann relationship will likely be disappointed. What these pages offer is scholarly examination of Herrmann’s music and how his scores affect the finished film. Anecdotal information is only given as a means to contextualize the theoretical analysis or to provide support to the arguments being made. The result is useful (especially to other scholars), but average cinephiles will be less enthusiastic—especially if they do not already have a rudimentary knowledge of music.

Review by: Devon Powell

Book Review: The Alfred Hitchcock Story

418iVi9pMNL

Publisher: Titan Books

Release Date: August 19, 2008

Ken Mogg’s coffee table book is better than similar books about the director. The title might lead one to believe that the book is another biography, but it is really a tribute to the director’s film output. There are similar books about the director available, but The Alfred Hitchcock Story stands out for a number of reasons.

The text of Mogg’s book benefits from an easy to read style, and will certainly expand the reader’s appreciation of the films discussed. Readers should also be suitably impressed with the vast amount of photographs that are included on each page. I would venture a guess that readers will find at least a few photos that they have never seen before.

The book’s structure is somewhat unusual. It is broken up into five different units (The Early Years 1899-1933, Classic British Movies 1934-1939, Hollywood 1940-1950, The Golden Years 1951-1964, and Languishing 1965-1980). Each of these units includes a four page introduction written by Dan Aulier (who wrote Vertigo: The Making of a Hitchcock Classic, and Hitchcock’s Notebooks). These introductions provide the reader with a little biographical and ‘behind the scenes’ information that place the films in a certain period of the director’s career. This context enriches Moggs chapters on the individual films (which are usually either 2 or 4 pages in length).

Articles written by various other writers are also scattered throughout the book. These include:

“Behind the Scenes Collaborators” by Philip Kemp
“Hitchcock’s Cameo Appearances” by David Barraclough
“Hitchcock and His Writers” by Steven DeRosa (who wrote Writing with Hitchcock)
“Famous Locations” by Philip Kemp
“Hitchcock on Radio” by Martin Grams Jr
“Hitchcock and Film Technique” by Philip Kemp
“The Icy Blondes” by Philip Kemp
“Alfred Hitchcock Presents” by J. Larry Kuhns
“Remakes, Sequels, and Homages” by David Barraclough
“The Short Story Anthologies” by Martin Grams Jr
“Unrealized Projects” by Dan Aulier

Most of these diversions are either two or four pages long, and all of them should interest readers. I imagine that many Hitchcock enthusiasts will likely know a lot (if not all) of the information provided by the book, and some will likely disagree with some of Mogg’s theoretical analysis. In addition, both Mogg and Kemp have a tendency to relay other people’s so-called “research” without questioning it. Let’s face it, there are a lot of myths about Alfred Hitchcock that have no basis in reality (and even more that is questionable). However, there is certainly enough here to recommend the book to Hitchcock fans. The photos alone provide an adequate excuse to add it to one’s library.

Review by: Devon Powell

Blu-ray Review: Vertigo

91Z3gQZ1mEL._SL1500_

Distributor: Universal Studios

Release Date: May 06, 2014

Region: Region Free

Length: 2:08:27

Video: 1080P (VC-1)

Main Audio:

English DTS-HD Master Audio 5.1 (48kHz, 24-bit)

DTS English Mono

Alternate Audio:

DTS French Mono

DTS Spanish Mono

Subtitles: English SDH, French, Spanish

Ratio: 1.85:1

Bitrate: 29.90 Mbps

Notes: This title has had a number of DVD releases and is also available on Blu-ray as part of a boxed set entitled The Masterpiece Collection. The transfer used for the boxed set is the same one that is included here and the disc includes the same special features. The artwork on the actual disc is the only thing different about this release.

ss1

“Cinematically, all of Stewart’s efforts to re-create the dead woman are shown in such a way that he seems to be trying to undress her, instead of the other way around. What I liked best is when the girl came back after having had her hair dyed blonde. James Stewart is disappointed because she hasn’t put her hair up in a bun. What this really means is that the girl has almost stripped, but she still won’t take her knickers off. When he insists, she says, ‘All right!’ and goes into the bathroom while he waits outside. What Stewart is really waiting for is for the woman to emerge totally naked this time, and ready for love.” –Alfred Hitchcock (Hitchcock/Truffaut)

This dark statement is meant to illustrate the desperate sense of lust inherent in ‘Scottie’ Ferguson during the scene. Scenes like this one have added fuel to many of the myths written about the portly director. People might take issue with my use of the word myth, but the fact remains that there are a lot of myths about the work of Alfred Hitchcock.

In Truffaut’s famous interview with the director, Truffaut claimed that Pierre Boileau and Thomas Narcejac wrote ‘D’entre les morts’ especially for the director after learning of his interest in ‘Celle qui n’était plus.’ Henri-Georges Clouzot had purchased the property and turned it into Les Diaboliques (1955). Hitchcock was surprised by Truffaut’s claim, and denied that this was the case. Truffaut held firm. However, there is more evidence to suggest otherwise. Hitchcock was not the only one to deny this rumor.

“…But according to Thomas Narcejac, one of the book’s authors, this was never the case. He admits that Hitchcock and their writing team shared common interests, but in an interview conducted for this book, he maintained firmly that he and his collaborator never had any intention of writing a book especially for Hitchcock. The genesis of the idea for their second novel actually took place, much more provocatively, in a French cinema. As Narcejac was watching a newsreel, he felt he distinctly recognized a friend he had lost touch with during the war; the idea of discovering a lost acquaintance in such a way stayed with him, and it suggested the outline of a story.” -Dan Auiler (Vertigo: The Making of a Hitchcock Classic)

According to Narcejac, this sort of thing was quite common in Europe after WWII.

“After the war there were many displaced people and families – it was common to have lost a friend. I began to think about the possibilities of recognizing someone like this. Maybe someone who was thought dead… and this is where ‘D’entre les morts’ began to take shape.” -Thomas Narcejac (as quoted in “Vertigo: The Making of a Hitchcock Classic” by Dan Auiler)

 ss0

It would take a lot of effort and a number of writers to adapt the Boileau-Narcejac novel into a usable screenplay. In this adaptation a number of important changes were made. The most obvious of these changes was the setting. The novel took place in Paris and spans from the early years of WWII to the liberation. This aspect was quickly jettisoned in favor of [then] modern day San Francisco. (Of course, names were also changed and Americanized.) These are only the most obvious changes. A comparison of the book and the film will show that only the basic plot remains.

The book ends with the protagonist accidentally strangling the Madeleine/Renée character (Madeleine/Judy in the final film) after she finally confesses that she and the person he is trying to re-create is one and the same person. He then surrenders himself to the police, giving the dead Renée a tender kiss. Hitchcock and his writers make the protagonist more proactive and intelligent by allowing him to figure out the murder plot after he sees Carlotta’s necklace. This also allows for visual storytelling and a “subjective treatment” of the material.

Maxwell Anderson was the first writer to work on the film (without the benefit of Hitchcock’s help). Alfred Hitchcock was in Africa scouting locations for Flamingo Feather, a production that was abandoned shortly after the trip. When Anderson sent the director a rough draft titled ‘Darkling I Listen,’ it was found to be unusable. Some sources claim that it was incomprehensible, but it is more likely that it was simply not very interesting. Very little of Anderson’s work is evident in the final film, although there are certain locations in this draft that were used in the final film (such as the Golden Gate Bridge and San Juan Bautista).

After Angus MacPhail was unable to help the director work out a treatment, Hitchcock contacted Alec Coppel. On September 21, 1956 Coppel began working very closely with Hitchcock on the film’s construction.

“Hitchcock at once took him on a tour of likely San Francisco locations. Once Coppel had got the feel of the story, there followed a series of script conferences in October and November 1956, the results of which he consolidated into a patchwork document of 50 scenes, completed in early December. This lays out the story without dialogue, but often in great descriptive detail. When this was complete, Coppel spent several more weeks, before other commitments took him away, in developing this script, putting in what Hitchcock described as ‘dummy dialogue,’ most of it purely indicative and functional, a guide for later development.” –Charles Barr (Vertigo: BFI Film Classics)

ss2

Alfred Hitchcock was not entirely happy with the outline as it stood, but did feel that the project was finally taking shape. On December 4th, the director would write a letter to Maxwell Anderson requesting that the writer take a look at Coppel’s work and flesh it out into a proper screenplay. The letter was quite long and very detailed.

“…Now, Max, one final thing. I am really anxious to get mood, but not necessarily somber mood, into this love story. I don’t want us to get heavy handed with it. After all, Barrie’s MARY ROSE ha some of the elements of the first part of this story and, as you know, this quality was quite a fey one…

 …Please, Max, forgive me for being so long-winded about this, but this construction has taken many weeks of work with Mr. Coppel and myself, and I still wonder that after all the years of one’s experience why construction is such a hard job…” -Alfred Hitchcock (Letter to Maxwell Anderson as printed in “Vertigo: The Making of a Hitchcock Classic” by Dan Auiler)

Anderson declined to work on the script and Alfred Hitchcock finally settled on Samuel Taylor, who would add character dimension to the outline and make several other changes before finally finishing the screenplay.

“We had a talk and I said the first thing we have to do is make these people real. He said, ‘That’s what Jimmy Stewart said.’ The whole story is so unreal and so fantasized and you never touch reality at all. Therefore I have to create somebody who is completely in the real worlk who can test you, the man, so that you can come back to reality and say to the audience, ‘Is this a real world?’” –Samuel Taylor (as quoted in “Vertigo: The Making of a Hitchcock Classic” by Dan Auiler)

Taylor created the character of Midge (played by Barbara Bel Geddes) and began fleshing out the script with Hitchcock.

“It was pure serendipity. We discovered as soon as we met that our minds worked alike and that we had a rapport. It seemed to be a rapport that didn’t have to be announced. So when we worked, especially at his house, we would sit and talk. We would talk about all sorts of things – talk about food, talk about wives, talk about travel. …We’d talk about the picture and there would be a long silence and we’d just sit and contemplate each other and Hitchcock would say, ‘Well, the motor is still running.’ And then all of a sudden we would pick up again and talk some more.” –Samuel Taylor (as quoted in “Vertigo: The Making of a Hitchcock Classic” by Dan Auiler)

ss12

There were times when Hitchcock’s health took him away from the project. The director underwent surgery twice. The first surgery was a hernia operation, and the second was due to complications with his gallbladder. When the director returned to the project, a significant change to the film’s construction was made. Up to this point, the murder conspiracy was not revealed until the very end of the film. With Taylor, Hitchcock decided to move this revelation earlier in the story.

“ Now, in the book, they didn’t reveal that she was one and the same woman until the end of the story. I shocked Sam Taylor, who worked on it, when I said, ‘When Stewart comes upon this brunette girl, Sam, this is the time for us to blow the whole truth.’ He said, ‘Good God, why?’ I told him, if we don’t what is the rest of our story until we do reveal the truth. A man has picked up a brunette and sees in her the possibilities of resemblance to the other woman.

Let’s put ourselves in the minds of our audience here: ‘So you’ve got a brunette and you’re going to change her.’ What story are we telling now? A man wants to make a girl over and then, at the very end, finds out it is the same woman. Maybe he kills her, or whatever. Here we are, back in our old situation: surprise or suspense… ‘ If we don’t let them know, they will speculate. They will get a very blurred impression as to what is going on.

 ‘Now,’ I said, ‘one of the fatal things, Sam, in all suspense is to have a mind that is confused. Otherwise the audience won’t emote. Clarify, clarify, clarify. Don’t let them say, ‘I don’t know which woman that is, who’s that?’ So, I said, ‘we are going to take the bull by the horns and put it all in a flashback, bang! Right then and there – show it’s one and the same woman.’ Then, when Stewart comes to the hotel for her, the audience says, ‘Little does he know.’

Second, the girl’s resistance in the earlier part of the film had no reason. Now you have the reason–she doesn’t want to be uncovered. That’s why she doesn’t want the gray suit, doesn’t want to go blond–because the moment she does, she’s in for it. So now you’ve got extra values working for you.” – Alfred Hitchcock (Interview with Peter Bogdanovich, 1963)

Taylor claims that this alteration was actually his idea.

“That’s a matter of my expertise as a playwright… and I kept saying to Hitchcock that there’s something missing. Then one day I said to him, ‘I know exactly what’s missing’ – I said, ‘It’s really a Hitchcockian thing.’ I was naturally being Hitchcock with him. I said, ‘This is not pure Hitchcock unless the audience knows what has happened,’ and he agreed.” –Samuel Taylor (as quoted in “Vertigo: The Making of a Hitchcock Classic” by Dan Auiler)

Whoever came up with the idea, Hitchcock was not completely confident about the decision. His doubts grew after the screenplay was finished. Taylor made a bid to have Coppel’s name removed from the screen credit and Coppel fought him (and rightly won). When Alec Coppel wrote the director about the dispute, the director’s doubt was solidified.

“…I am conscious of the new dialogue and the new character Midge (who does not amount to anything) – but if Sam Taylor had started with only the book as his guide he couldn’t possibly have arrived at this latest script.

Next time we meet I would like very much to know why you jettisoned the entire mystery of the novel, and our script when I left you, by telling the audience on page 112 the truth about Judy? I’m sure you had reasons – but it seems to me that after that exposé you can reach for your hat…” –Alec Coppel (Letter to Alfred Hitchcock as printed in “Vertigo: The Making of a Hitchcock Classic” by Dan Auiler)

ss11

Hitchcock’s uncertainty about the early reveal would last through the film’s post-production.

In the late 1990s, Herbert Colman remembered Alfred Hitchcock’s reluctance to give away the murder conspiracy.

“Well, there was quite a controversy… I wanted it in the final cut and so did Sam [Taylor]. Joan Harrison, the producer of his television series, got to Hitch and talked him into running it without the scene, and at that running it started a fight with Hitch and myself…

 Hitch and I stood face to face, arguing like hell about the film in front of everybody in the theater. They knew that Hitch was wrong, because Harrison jumped up and said, ‘This is the only way you should show it, Hitch.’ I took Hitch off to one side and continued to argue about it with him. Finally, our voices started rising, and everybody was sitting in the theater in absolute silence. Just the silence alone should have told Hitch it was wrong. We went to great expense to take it out; in the end, though, I won and it was put back in…

 …When he released the picture this way [without the confession], I had to call all the prints back that we had sent all over the country and re-cut the scene and redo the music and everything and send those out. In the meantime, Barney Balaban, the president of Paramount, who had seen the picture in its original form with the scene in, had gone back to New York and told everyone it was the greatest Hitchcock film.

 Just before the release date, between that time and the actual release date, Balaban, not knowing it was out, had a run-in with the critics in New York. They told him he was crazy – it was the worst Hitchcock film ever made.

He called us up in the studio and I thought we were all going too get fired – I thought the studio was going to get burned down. And he ordered that scene be put back, so I had to call everyone back in again and redo the whole damn thing.” –Herbert Coleman (as quoted in “Vertigo: The Making of a Hitchcock Classic” by Dan Auiler)

The early reveal of the plot’s ‘big secret’ has been the topic of debate, but this isn’t the most interesting aspect of this beautifully layered film. Actually, Vertigo is so rich in its thematic content that putting one’s hand on the ‘most interesting aspect’ of the film would be nearly impossible (and completely arguable). Of course, the film’s merits were not evident to everyone at the time. To the studio suits, the film was simply an incredibly convoluted murder mystery. Of course, sophisticated audiences know that the film is so much more than this.

The production itself wasn’t entirely pleasant and there were a number of reasons for this. Alfred Hitchcock was never completely happy with Kim Novak, but this probably had much more to do with his personal temperament than with any disappointment with Novak’s performance. Disappointment coupled with an extreme dislike of confrontation colored his opinions. Alfred Hitchcock had originally cast someone else in the dual roles of Madeline and Judy.

“Do you know that I had Vera Miles in mind for Vertigo, and we had done the whole wardrobe and the final tests with her? …Paramount was perfectly willing to have her, but she became pregnant just before the part that was going to turn her into a star. After that I lost interest; I couldn’t get the rhythm going with her again.” –Alfred Hitchcock (Hitchcock/Truffaut)

7354

Alfred Hitchcock wasn’t happy about having spent money on costumes and production design that he would be unable to use. He also knew that he would have to alter his vision in order to continue with the project. However, one could certainly argue that Novak is a more appropriate casting choice, and that this stroke of bad luck was actually fortune smiling upon him. Of course, he may have never realized this.

Unused Portrait of Carlotta based on  Vera Miles.

Novak was Paramount’s first choice. Some scholars even theorize that Hitchcock was already having second thoughts about casting Miles in the role before the actress became pregnant. This could very well be the case. Kim Novak was under contract to Columbia at the time. This meant asking for a loan-out. Since none of the suits in Hollywood were crazy about the script, her loan-out was approved grudgingly (and with the stipulation that James Stewart would do a film for Columbia).

“I was under contract to Columbia. Harry Cohn called me in one day and said, ‘I’m loaning you out. It’s a lousy script but it’s a great director. You’re going to go over to Paramount.’ I can’t remember what I was shooting just before, but anyway that’s how it came about.

 You had no choice in the matter. I wasn’t shown the script or anything. It’s their deal. I had no idea what Harry Cohn was paid for making that deal. I think it was maybe a trade, because then Jimmy Stewart did a movie for Columbia. However they worked it out, I know I was still making $750 a week and walking to work. And I had to walk to Paramount which was further [away]…” –Kim Novak (to Henry Sheean, 1996)

When Novak finished reading the script, she was pleasantly surprised.

“…I identified with [the script] right away. I’ve never liked commercial movies, really; I’ve always liked strange movies [laughs]. But to me, that’s just the kind of movie I liked seeing, being part of. Something a little more involved. I like things where you have to work for it, you know what I mean? I like the way an audience has to be pulled in. If I’m going to do something, I would like someone to participate by having to work to try to figure out what’s going on in my mind. What am I thinking? And of course, that’s what Alfred Hitchcock does. He brings you, as an audience, into wanting to get into the characters. His characters are so deep and profound, there are so many layers. That’s what I really loved about it. I loved it because it was expressing exactly what I was living at Columbia Pictures, at the studio.” –Kim Novak (to Henry Sheean, 1996)

Life had prepared Novak for her participation in Vertigo. Galvin Elster’s treatment of Madeline, and Scotties treatment of Judy mirrored Cohn’s treatment of Novak.

“Of course, in a way, that was how Hollywood treated its women in those days. I could really identify with Judy, being pushed and pulled this way and that, being told what dresses to wear, how to walk, how to behave. I think there was a little edge in my performance that I was trying to suggest that I would not allow myself to be pushed beyond a certain point – that I was there, I was me, I insisted on myself.”-Kim Novak (to Roger Ebert, October 22, 1996)

The conflict with Novak has been blown out of proportion, and most of it concerned the incredible costumes that were designed for the character of Madeline.

“…Before shooting started, he sent me over to Edith Head, who showed me a set of drawings. When I saw them, the very first thing I said was, ‘I’m sorry. I don’t wear black shoes.’ When she said, ‘Alfred Hitchcock wants you to wear these shoes,’ I said, ‘I’m sure he doesn’t mind.’ I didn’t think it would matter to him what kind of shoes I wore. I had never had a director who was particular about the costumes, the way they were designed, the specific colors. The two things he wanted the most were those shoes and that gray suit. When Edith Head showed me that gray suit, I said, “Oh, my God, that looks like it would be very hard to act in. It’s very confining.’ Then, when we had the first fitting of the dress, it was even worse and I said, ‘This is so restrictive.’ She said, ‘Well, maybe you’d better talk to Alfred Hitchcock about this…’

…I went in and he said, ‘I understand you don’t like these black shoes.’ He asked me why and I said, ‘I tell you, black shoes always sort of make me feel I’m pulled down. I’ve always felt that your feet should be the same as the top of your head, so that you’re connected. Wearing the black shoes would make me feel as if I were disconnected.’ He heard me out. And then he said, ‘Fine. When you play the role of Judy, you will not have to wear black shoes. When you are playing Madeleine, you will wear them.’ When he put it like that — after all, he’s the director – I said, ‘Okay…’

…I really wanted the chance to express myself and he allowed me that chance. It felt okay because he had heard me out. He felt my reasons weren’t good enough, they weren’t right. I just wanted to be heard as far as what I felt. So, I thought, ‘I’ll live with the grey suit.’ I also thought, ‘I’m going to use this. I can make this work for me. Because it bothers me, I’ll use it and it can help me feel like I’m having to be Madeleine, that I’m being forced to be her. I’ll have it as my energy to play against.’ It worked. That suit and those shoes were a blessing. I was constantly reminded that I was not being myself, which made it right for Madeleine. When I went out of Alfred Hitchcock’s office, I remember his wonderful smile when he said, ‘I’m so glad we had this talk.’ I think he saw that this was going to be good. He didn’t say to me, ‘Now use that,’ he allowed me to arrive at that myself.” -Kim Novak (Interview with Stephen Rebello, 2004)

Edith Head (who had designed the costumes) remembered the conflict, and wrote about it in her autobiography, Edith Head’s Hollywood.

“…I remember [Novak] saying that she would wear any color except gray, and she must have thought that would give me full rein. Either she hadn’t read the script or she had and wanted me to think she hadn’t. I explained to her that Hitch paints a picture in his films, that color is as important to him as it is to any artist…

As soon as she left I was on the phone to Hitch, asking if that damn suit had to be gray and he explained to me the simple gray suit and plain hairstyle were very important and represented the character’s view of herself in the first half of the film. The character would go through a psychological change in the second half of the film and would then wear more colorful clothes to reflect the change. … ‘Handle it, Edith,’ I remember him saying. ‘I don’t care what she wears as long as it’s a gray suit.’

When Kim came in for our next session, I was completely prepared. I had several swatches of gray fabric in various shades, textures, and weights. Before she had the opportunity to complain, I showed her the sketch and the fabrics and suggested that she choose the fabric she thought would be best on her. She immediately had a positive feeling and felt that we were designing together. Of course, I knew that any of the fabrics would work well for the suit silhouette I had designed, so I didn’t care which one she chose.” -Edith Head (as quoted in “Vertigo: The Making of a Hitchcock Classic” by Dan Auiler)

ss5

Hitchcock seemed to remember the event during his interview with François Truffaut, but he didn’t go into as much detail.

“Miss Novak arrived on the set with all sorts of preconceived notions that I couldn’t possibly go along with. You know, I don’t like to argue with a performer on the set; there’s no reason to bring the electricians in on our troubles. I went to Kim Novak’s dressing room and told her about the dresses and hairdos that I had been planning for several months. I also explained that the story was of less importance to me than the overall visual impact on the screen, once the picture is completed.” –Alfred Hitchcock (Hitchcock/Truffaut)

Madeline’s gray suit may have annoyed Novak, but the actress felt differently about Judy’s wardrobe.

“When I played Judy, I never wore a bra. It killed me having to wear a bra as Madeleine but you had to because they had built the suit so that you had to stand very erect or you suddenly were not ‘in position.’ They made that suit very stiff. You constantly had to hold your shoulders back and stand erect. But, oh that was so perfect. That suit helped me find the tools for playing the role. It was wonderful for Judy because then I got to be without a bra and felt so good again. I just felt natural. I had on my own beige shoes and that felt good. Hitchcock said, ‘Does that feel better?’ I said, ‘Oh, yes, thank you so much.’ But then, I had to play ‘Madeleine’ again when Judy had to be made over again by Scottie into what she didn’t want to be. I could use that, again, totally for me, not just being made over into Madeleine but into Madeleine who wore that ghastly gray suit. The clothes alone were so perfect; they were everything I could want as an actress.” -Kim Novak (Interview with Stephen Rebello, 2004)

Hitchcock was also probably also annoyed that the actress delayed the production.

“Kim Novak, who had already delayed production with a summer European vacation, now refused to show up for work on August thirtieth. She was holding out for more money – not from Hitchcock, but from Colombia, her home studio. Columbia immediately put her on suspension. The stakes were high – if the gamble by Novak and her agents didn’t work, she would lose both Vertigo and Bell, Book, and Candle with Stewart.” –Dan Auiler (Vertigo: The Making of a Hitchcock Classic)

This isn’t a stunt that would have appealed to Alfred Hitchcock. One of the reasons for his meticulous planning was to avoid inconveniences. Novak’s stunt likely worried the director a great deal. However, if Hitchcock was annoyed at Novak, he certainly never took it out on the actress during production. They simply did not associate with one another as friends.

“…I don’t know if he ever liked me. I never sat down with him for dinner or tea or anything, except one cast dinner, and I was late to that. It wasn’t my fault, but I think he thought I had delayed to make a star entrance, and he held that against me. During the shooting, he never really told me what he was thinking.” -Kim Novak (to Roger Ebert, October 22, 1996)

The working relationship between Novak and Hitchcock was not dissimilar from the director’s approach with other actors.

“He really gave very, very little direction for your interpretation. He was extremely precise on rhythm and exactly where you moved because of his camera moves. But he really allowed you a lot of freedom as far as your reactions to whatever he set up for you. He wanted that fresh and real…

…He [said], ‘My dear, my dear, I hired you and that’s why I want you to do it. Just do what you feel, and I’ll tell you if it’s not right.’ I wanted to discuss it, but in retrospect I’m kind of glad because again, that was the sort of freedom. I’d go to Jimmy Stewart – because of my insecurity, I’m so insecure all the time – knock on his dressing room door. ‘Come on in!’ I’d say, ‘You know, I really wanted to talk to Mr. Hitchcock about this.’ He’d say, ‘Don’t worry. If he hired you, he likes what you’re bringing to the character; it’s all right.’ Hearing it from him made me feel good, because he is just the most amazing man I’ve ever known…” –Kim Novak (to Henry Sheean, 1996)

It has been written that Alfred Hitchcock tortured Kim Novak by shooting an exorbitant amount of takes. This particular myth is rather ridiculous and completely untrue.

“…As mentioned earlier, a double had done the jump into the real bay some months earlier; Novak was obliged only to float in the tank, waiting for Stewart to save her, for four takes (approximately forty minutes). The first take was ruined because Stewart’s hair looked wrong; in the next, he paused too long on the dive; the third didn’t match the previously shot footage of Scottie lifting her out. And in the fourth take, only camera A ran (there were two cameras covering this shot – one shooting from the top of the dock, looking at Madeline floating in the water, while the second covered Scottie diving into the water). Between the two cameras, the four takes were sufficient to cut together the scene, and Novak returned safely to dry land.” –Dan Auiler (Vertigo: The Making of a Hitchcock Classic)

In a 1996 interview, Novak discussed her difficulty shooting the scene.

“…I don’t know how to swim. And I’m very claustrophobic about not being able to breathe, catch my breath. He had me stand in the water and come up. It was in a tank, but still. There was someone under there, but I still had to put my face underwater. That was the hardest part of the movie for me and if that’s as hard as it gets, hell, that’s not bad.” –Kim Novak (to Henry Sheean, 1996)

The fact of the matter is that four takes is an extremely reasonable number for such a scene. One might even say that is a very considerate number.

Luckily, most of the production challenges were creative in nature. These were challenges that Hitchcock relished. The famous ‘Vertigo effect’ is one case in point. The director had wanted the effect in earlier films, but wasn’t able to achieve it until Vertigo.

Vertigo 6 Stairs

“I always remember one night at the Chelsea Arts Ball at Albert Hall in London when I got terribly drunk and I had the sensation that everything was going far away from me. I tried to get that into Rebecca, but they couldn’t do it. The viewpoint must be fixed, you see, wile the perspective is changed as it stretches lengthwise. I thought about the problem for fifteen years. By the time we got to Vertigo, we solved it by using the dolly and zoom simultaneously. I asked how much it would cost, and they told me it would cost fifty thousand dollars. When I asked why, they said, ‘Because to put the camera at the top of the stairs, we have to have a big apparatus to lift it, counterweight it, and hold it up in space.’ I said, ‘There are no characters in this scene; it’s simply a viewpoint. Why can’t we make a miniature of the stairway and lay it on its side, then take our shot by pulling away from it? We can use a tracking shot and a zoom flat on the ground.’ So that’s the way we did it, and it only cost us nineteen thousand dollars.” –Alfred Hitchcock (Hitchcock/Truffaut)

Today the effect is part of the cinematic language. In Vertigo, the effect was not simply a gimmick. It allowed audiences to identify with Scottie. A lot of modern filmmakers forget that these effects should always have a purpose and attempt to elicit an emotional reaction in the audience. This is what Alfred Hitchcock did best.

ss10

The scene where Judy is transformed back into Madeline in the hotel room is a perfect example of Hitchcock’s use of the visual to elicit an emotional reaction. This scene is almost visual poetry.

“Now, as soon as she comes out, he sees a ghost–he sees the other woman. That’s why I played her in a green light. You see, in the earlier part–which is purely in the mind of Stewart–when he is watching this girl go from place to place, when she is really faking, behaving like a woman of the past — in order to get this slightly subtle quality of a dreamlike nature although it was bright sunshine, I shot the film through a fog filter and I got a green effect — fog over bright sunshine. That’s why, when she comes out of the bathroom, I played her in the green light. That’s why I chose the Empire Hotel in Post Street — because it had a green neon sign outside the window. I wanted to establish that green light flashing all the time. So that when we need it, we’ve got it. I slid the soft, fog lens over, and as she came forward, for a moment he got the image of the past. Then as her face came up to him, I slipped the soft effect away, and he came back to reality. She had come back from the dead, and he felt it, and knew it, and probably was even bewildered — until he saw the locket — and then he knew he had been tricked.” – Alfred Hitchcock (Interview with Peter Bogdanovich, 1963)

ss23

“‘As I remember, it was all process. We had them on a turntable. The rest was on a transparency,’ [Henry] Bumstead recalls. ‘The turntable can make you dizzy though.’ The footage film in San Juan Bautista faded into a slow pan of Judy’s hotel room to make the final process shot that was projected behind Stewart and Novak; the background resolved into a solid neon green as the shot ended. The impression thus created was that the camera was moving full circle around the lovers, when in reality it was the rear projection and the actors who were turning. The camera’s movement is limited to a gentle track backward, then forward once again.” –Dan Auiler (Vertigo: The Making of a Hitchcock Classic)

The result is quite effective. Scottie not only prefers illusion to reality, he embraces illusion passionately. It seems that every element of the film adds richness and subtext to these themes.

ss16

When one looks at the Saul Bass credit sequence (complete with animation designs by John Whitney), it is impossible not to think about the obsessive nature of Scottie’s character and the spirals inherent throughout Vertigo. The visual design of Vertigo is as close to perfect as one could ever imagine. For easy illustration, just look at the spiral motif in the film. They are everywhere!

The Golden Ratio

Spirals are not limited to the most obvious examples of Madeline and Carlotta’s hairstyles, the bouquet of flowers, and the tower’s staircase. They are even evident in many of Hitchcock’s shot compositions (since many shots in Vertigo owe a debt to the golden ratio). Fibonacci would be proud! The structure of the story itself is a spiral. Scottie falls in love with a woman (who is actually another man’s construct) and loses her to death. He then falls in love with the same woman (turning her into this same construct) and once again loses her to death. People who complain about the film’s ending fail to understand the film itself. The abrupt nature of the ending is essential to the very design of the film!

ss17

Bernard Herrmann’s brilliant score for the film also seems to have a spiraling sound and this contributes to the film’s effect on its audience. Of course, Herrmann never really held the film in high regard.

“I felt Vertigo made one big mistake. They should have never made it in San Francisco -and not with Jimmy Stewart. I don’t think he was right for the part. I don’t believe that he would be that wild about any woman. It should have had an actor like Charles Boyer, or that kind. It should have been left in New Orleans, or in a hot, sultry climate. When I wrote the picture, I thought of that. When I do a film, if I don’t like it, I go back to the original.” -Bernard Herrmann (Interview with Royal S. Brown, August 1975)

However, Herrmann’s opinions are debatable. The San Francisco location seems to this reviewer preferable to New Orleans. New Orleans is perhaps a more obvious location, but San Francisco offers a haunting aura to the film that avoids the cliché described by Herrmann. What better setting could there be for an acrophobic character than San Francisco?

screenshot

Of course, the film’s merits were not always appreciated. The film was not an overwhelming critical or commercial success. Critical opinion seemed to cross the entire spectrum. A few critics raved about the film, other reviews were mixed with qualified praise, and some were rather hostile.

Bosley Crowther wrote an overwhelmingly positive review for the New York Times.

“You might say that Alfred Hitchcock’s latest mystery melodrama, Vertigo is all about how a dizzy fellow chases after a dizzy dame, the fellow being a ex-detective; and the dame being — well, you guess. That is as fair a thumbnail digest as we can hastily contrive to give you a gist of this picture without giving the secret away. And, believe us, that secret is so clever, even though it is devilishly far-fetched, that we wouldn’t want to risk at all disturbing your inevitable enjoyment of the film.

If that recommendation is sufficient, read no further. Vertigo opened yesterday at the Capitol…

… What is this thing that invades the moody person of his loved one, the wife of another man? And how can he free her from this demon — and from her husband?
That’s all we will tell you! Now —

Second hint: This fascinating mystery is based upon a tale written by the same fellows, Pierre Boileau and Thomas Narcejac, who wrote the story from which was taken that excellent French mystery, “Diabolique.” That film, if you remember, told of a terribly devious plot to simulate a murder that didn’t happen.

There! No more hints! Coming or not?

What more’s to say? Well, nothing, except that Vertigo is performed in the manner expected of all performers in Hitchcock films. Mr. Stewart, as usual, manages to act awfully tense in a casual way, and Miss Novak is really quite amazing in — well, here is a bit of a hint — dual roles. Tom Helmore is sleek as the husband and Barbara Bel Geddes is sweet as the nice girl who loves the detective and has to watch him drifting away.” –Bosley Crowther (New York Times, May, 29 1958)

The London Times also published a review that is quite positive, but terribly condescending. It underestimates the film completely and even goes as far as to complain about James Stewart and Kim Novak in their respective roles.

Vertigo, which is now at the Odeon Cinema, Leicester Square, is not an important film or even major Hitchcock, but it entertains and is admirably photographed.

For the ingenuity of the story, the authors of the novel ‘D’Entre les Morts,’ on which the film is based, must have a considerable share of the credit; and ingenious, over-ingenious, as some may think. Vertigo certainly is…

… It would not be fair to say more, but the glimpse and feel of the supernatural are resolved at the end into the mechanics of crime, far-fetched though these may be. Mr. Stewart is at his best in his light, offhand moments with the commercial artist Midge (Miss Barbara Bel Geddes), who, with humorous resignation, dotes on him — nervous breakdowns and long, passionate kisses do not suit his casual style. Mr. Hitchcock tries hard to make Miss Novak act and, at moments, succeeds.” –Staff Writer (The Times, April 11, 1958)

Variety’s review was also rather mixed, offering only qualified praise.

Vertigo is prime though uneven Hitchcock and with the potent marquee combination of James Stewart and Kim Novak should prove to be a highly profitable enterprise at the box-office.

Stewart, on camera almost constantly throughout the film’s 126 minutes, comes through with a startlingly fine performance as the lawyer-cop who suffers from acrophobia–that is, vertigo or dizziness in high places.

Miss Novak, shop girl who involves Stewart in what turns out to be a clear case of murder, is interesting under Hitchcock’s direction and nearer an actress than she was in either Pal Joey or Jeanne Eagles.

Unbilled, but certainly a prime factor in whatever success film may have, is the city of San Francisco, which has never been photographed so extensively and in such exquisite color as Robert Burks and his crew have here achieved.

Through all of this runs Hitchcock’s directorial hand, cutting, angling and gimmicking with mastery.

Unfortunately, even that mastery is not enough to overcome one major fault, for the plain fact is that the film’s first half is too slow and too long. This may be because: (1) Hitchcock became overly enamored with the vertiginous beauty of Frisco; or (2) the Alec Coppel-Samuel Taylor screenplay (from the novel ‘D’entre Les Morts’ by Pierre Boileau and Thomas Narcejac) just takes too long to get off the ground.

Film opens with a rackling scene in which Stewart’s acrophobia is explained: he hangs from top of a building in midst of chasing a robber over rooftops and watches a police buddy plunge to his death.

But for the next hour the action is mainly psychic…Film’s last minute, in which Stewart fights off acrophobia to drag Miss Novak to top of bell tower, finds she still loves him and then sees her totter and fall to her death through mortal fright of an approaching nun, is a spectacular scene, gorgeously conceived.

But by then more than two hours have gone by, and it’s questionable whether that much time should be devoted to what is basically only a psychological murder mystery…

…Frisco location scenes – whether of Nob Hill, interior of Ernie’s restaurant, Land’s End, downtown, Muir Woods, Mission Dolores or San Juan Bautista – are absolutely authentic and breathtaking. But these also tend to intrude on story line too heavily, giving a travelogueish effect at times.

Despite this defect, Vertigo looks like a winner at the box-office as solid entertainment in the Hitchcock tradition.” –Variety (May 14, 1958)

Of course, there were also critics that seemed to miss the point entirely. These individuals wrote scathing reviews of the film. The tone of these diatribes can be summed up in a single sentence from a review printed in Time magazine.

“The old master, now a slave to television, has turned out another Hitchcock-and-bull story in which the mystery is not so much who done it as who cares.” -Time (June 16, 1958)

In a 2014 interview, Kim Novak remembered these reviews the most.

“Those things hurt… If I could go back now I would probably not read the reviews. But it’s hard not to because you want to improve. You feel like, well, they must know. Unfortunately, they don’t always know. History has proven they’re not right necessarily.” –Kim Novak (The Telegraph, March 3, 2014)

ss4

History has certainly been kind to Vertigo. Robin Wood’s 1965 essay about the film offers concrete proof that opinion can evolve over time.

Vertigo seems to me of all Hitchcock’s films the one nearest to perfection. Indeed, its profundity is inseparable from the perfection of form: it is a perfect organism.” – Robin Wood (Hitchcock’s Films, 1965)

  Donald Spoto was also generous in his praise for Vertigo, calling it “Alfred Hitchcock’s great masterpiece” in his book of essays about the director’s films.

“…But however much Vertigo indicts the tragic and the deadly, it remains a work of authentic beauty and grandeur, a film of astonishing purity and formal perfection in every element. Each line of dialogue, each color, each piece of decoration, each article of wardrobe, each music cue, camera angle and gesture, each glance – everything in this motion picture has an organic relationship contributing to the whole. Never has there been presented so beguilingly the struggle between constant yearning for the ideal and the necessity of living in a world that is far from ideal, with people who are one and all frail and imperfect. Vertigo is a work of uncanny maturity, authorial honesty and spiritual insight, and if its characters are indeed doomed to a tragic end – not one of them able to reach fulfillment of an earthly love – that is not due to Hitchcock’s contempt. It is, in the final analysis, a work of unsentimental yet profound compassion, and a statement of transcendent faith in what cannot be and yet what must, somewhere be true.” –Donald Spoto (The Art of Alfred Hitchcock)

Perhaps the most important documented example of the film’s high esteem is the expensive restoration effort that Vertigo was given by James C Katz and Robert A. Harris. When this beautiful restoration was released theatrically in 1996, critics called the film a masterpiece. One such example is Janet Maslin’s review for the New York Times.

“The revival event of the season is Alfred Hitchcock’s brilliantly schematic, endlessly fascinating Vertigo. Newly restored to its rich, deep hues by Robert A. Harris (who also restored Lawrence of Arabia and Spartacus), this prescient 1958 spellbinder can now be admired as the deepest, darkest masterpiece of Hitchcock’s career…

…Nowhere else did Hitchcock’s perfectionism yield such feverish results, in an eerily perverse exploration of this director’s obsessive themes…

…With less playfulness and much more overt libido than other Hitchcock classics, Vertigo was always anomalous. And it has flaws that actually work to its advantage. Much of Kim Novak’s artificiality may have been unintended, but it suits the plot devilishly and works in stark contrast to Stewart’s great, entranced performance as a man who finds himself falling in every sense. And the appeal of Vertigo in the 1950’s was limited by the film’s perverse, disturbing power. That only makes better sense of it today.” –Janet Maslin (New York Times, October 4, 1996)

Newsweek’s David Ansen was equally impressed.

“When it was released in 1958, few people considered Vertigo Alfred Hitchcock’s best. Other Hitch movies were tauter, scarier, more on-the-surface fun. Vertigo needed time for the audience to rise to its darkly rapturous level. This month it reopens in a glorious 70mm print that’s been painstakingly restored by Robert A. Harris and James C. Katz. Now you can see Hitchcock’s greatest, most personal (and kinkiest) movie afresh, with a new digitalized soundtrack that brings Bernard Herrmann’s spiraling, haunted, ‘Tristan and Isolde’-infected score to the fore.

Why is this movie Hitchcock’s masterpiece? Because no movie plunges us more deeply into the dizzying heart of erotic obsession. Because in Jimmy Stewart’s fetishtic pursuit of mystery woman Kim Novak–whom he transforms into the image of the dead woman he loved–Hitchcock created the cinema’s most indelible metaphor for the objectification of desire. Because Stewart, playing a man free-falling into love, responds with a performance so harrowing in its ferocity it must have surprised even himself. Because Novak, that great slinky cat, imbues her double role with a mesmerizing poignance. Because the impeccable, dreamlike images of this ghostly Liebestod are so eerily beautiful they stay in your head forever. And because the older you get, and the m ore times you see it, the more strange, chillingly romantic thriller pierces your heart.” -David Ansen (Newsweek, October 20, 1996)

Roger Ebert also praised the film in the Chicago Sun-Times.

‘Did he train you? Did he rehearse you? Did he tell you what to do and what to say?’

This cry from a wounded heart comes at the end of Alfred Hitchcock’s ‘Vertigo,’ and by the time it comes we are completely in sympathy. A man has fallen in love with a woman who does not exist, and now he cries out harshly against the real woman who impersonated her. But there is so much more to it than that. The real woman has fallen in love with him. In tricking him, she tricked herself. And the man, by preferring his dream to the woman standing before him, has lost both…

Vertigo (1958), which is one of the two or three best films Hitchcock ever made, is the most confessional, dealing directly with the themes that controlled his art. It is *about* how Hitchcock used, feared and tried to control women. He is represented by Scottie (James Stewart), a man with physical and mental weaknesses (back problems, fear of heights), who falls obsessively in love with the image of a woman–and not any woman, but the quintessential Hitchcock woman. When he cannot have her, he finds another woman and tries to mold her, dress her, train her, change her makeup and her hair, until she looks like the woman he desires. He cares nothing about the clay he is shaping; he will gladly sacrifice her on the altar of his dreams…

…Alfred Hitchcock took universal emotions, like fear, guilt and lust, placed them in ordinary characters, and developed them in images more than in words. His most frequent character, an innocent man wrongly accused, inspired much deeper identification than the superficial supermen in today’s action movies.

He was a great visual stylist in two ways: He used obvious images and surrounded them with a subtle context. Consider the obvious ways he suggests James Stewart’s vertigo. An opening shot shows him teetering on a ladder, looking down at a street below. Flashbacks show why he left the police force. A bell tower at a mission terrifies him, and Hitchcock creates a famous shot to show his point of view: Using a model of the inside of the tower, and zooming the lens in while at the same time physically pulling the camera back, Hitchcock shows the walls approaching and receding at the same time; the space has the logic of a nightmare. But then notice less obvious ways that the movie sneaks in the concept of falling, as when Scottie drives down San Francisco’s hills, but never up. And note how truly he “falls” in love.

There is another element, rarely commented on, that makes Vertigo a great film. From the moment we are let in on the secret, the movie is equally about Judy: her pain, her loss, the trap she’s in. Hitchcock so cleverly manipulates the story that when the two characters climb up that mission tower, we identify with both of them, and fear for both of them, and in a way Judy is less guilty than Scottie.

The danger is to see Judy, played by Novak, as an object in the same way that Scottie sees her. She is in fact one of the most sympathetic female characters in all of Hitchcock… And Novak, criticized at the time for playing the character too stiffly, has made the correct acting choices: Ask yourself how you would move and speak if you were in unbearable pain, and then look again at Judy.” –Roger Ebert (Chicago Sun-Times, October 13, 1996)

In 2012 critics and filmmakers would vote Vertigo as the #1 ‘Greatest Film of all Time’ in Sight and Sound‘s famous poll. 191 respected critics voted for the film, and 31 directors did likewise. This is perhaps the most obvious illustration of Vertigo’s growing appeal. The film is a rich and rewarding experience that changes over multiple viewings.

ss7

The Presentation:

4 of 5 MacGuffins

This disc is available as part of The Masterpiece Collection boxed set and as an individual disc.

"The Masterpiece Collection" page

The Masterpiece Collection is given a tasteful book-style presentation with a page for each film that includes a folder for each disc. Some might prefer that each disc come in its own standard Blu-ray case. These folder style compartments do not always protect the discs and very often cause scratches.

The individual release presents the disc in a standard Blu-ray case with film related artwork (you can see the artwork on the top of this article).

menu1

menu2

menu3

menu4

menu5

The menu on the disc contains footage from the film accompanied by music in the same style as other Universal Blu-rays.

ss13

Picture Quality:

4 of 5 MacGuffins

Universal’s 1080p transfer of the 1996 restoration print is impressive, but not perfect. Detail is wonderful and reveals textures and lines that weren’t as clearly defined on other home video releases. Clarity is wonderful, with only occasional digressions into slight softness. There is a fine layer of film grain, but this is a good thing. There aren’t any digital anomalies to annoy the viewer. Colors are quite wonderfully rendered (with only a few minor exceptions), and the picture exhibits appropriate contrast. There are moments when blacks feel slightly faded, but this never becomes a distraction. Any complaints one might have tend to be overwhelmed by the transfer’s more positive attributes.

7345

Sound Quality:

4.5 of 5 MacGuffins

The DTS-HD Master Audio 5.1 mix wins the award for best soundtrack in Universal’s catalogue of Hitchcock films. The mix was rather controversial upon the release of the film’s wonderful restoration in 1996. Robert A. Harris and James C. Katz were forced to redo much of the soundtrack (based upon Alfred Hitchcock’s meticulous notes). Purists were quite upset. It is a marvelous job. Purists should be pleased to find that Universal has also included the films original mono track. The complaint here might be that it is not lossless. I suppose that one cannot have everything. It is certainly wonderful to see it included here in some form.

ss22

Special Features:

4 of 5 MacGuffins

If Universal had included the wonderful restoration commentary with Robert A. Harris and James C. Katz, this would be a near perfect collection of supplements. In its place, a featurette about the Lew Wasserman era of Universal is included. It does not amount to much. Fans will want to hold on to their DVD discs for this missing commentary track.

Feature Length Commentary by William Friedkin

One would probably rather have the Robert A. Harris and James C. Katz commentary included on this disc instead of this one. The track included various Vertigo participants (including Samuel Taylor) and was quite interesting. Friedkin offers an interesting enough track, but it is mostly a blow-by-blow of what is happening onscreen. One wonders why they asked him to provide a track for the film in the first place. He has made a few wonderful films, but he isn’t an expert on Vertigo. One might prefer Dan Auiler (who quite literally wrote the book on the making of Vertigo).

Obsessed with Vertigo: New Life for Alfred Hitchcock’s Masterpiece – (SD) – (29:19)

This ‘original’ American Movie Classic documentary (produced when AMC actually aired classic movies) is narrated by Roddy McDowall and features a number of interviews with Vertigo participants (including Kim Novak, Barbara Bel Geddes, Herbert Coleman, and Patricia Hitchcock, and others). A significant portion of the documentary is dedicated to the wonderful 1996 restoration. Robert A. Harris and James C. Katz discuss (in reasonably comprehensive detail) what was involved in restoring this great classic.

It is a wonderful documentary that is somewhat different to the documentaries on most of Universal’s Hitchcock releases (which were directed by Laurent Bouzereau). Some of the other documentaries were slightly more comprehensive (others weren’t). It is very nice to see this documentary included here. It is one of the two best supplements on this disc.

Partners in Crime: Hitchcock’s Collaborators (54:49) – (SD) –

This documentary has four chapters. These chapters include; Saul Bass: Title Champ, Edith Head: Dressing the Master’s Movies, Bernard Herrmann: Hitchcock’s Maestro, and Alma: The Master’s Muse. Each of these chapters is informative and entertaining. They are exceptional additions to this disc.

Foreign Censorship Ending – (SD) – (2:09) –

This is an ending that was tagged on to the film for its foreign release, and was probably never intended to be the film’s proper ending (though it was included in the shooting script). It is incredibly interesting and one of the most welcome additions to the disc.

Excerpts from François Truffaut’s Interview with Alfred Hitchcock – (SD) – (14:17)-

These interview clips may sound familiar to those who have read Truffaut’s book length interview with Hitchcock, but it should remain interesting regardless. It is always a treat to hear Hitchcock discuss his films.

100 Years of Universal Lew Wasserman Era – (HD) – (9:00) –

This featurette about Universal Studios during Lew Wasserman’s reign is an appropriate extra for a Hitchcock film (and even includes a clip of Alfred Hitchcock promoting the Universal tour). It certainly isn’t the best supplement here, but it is welcome.

Original Theatrical Trailer – (SD) – (2:30) –

The ‘Original’ Theatrical Trailer was created with the intention of making the audience understand the meaning of the film’s title, while also exploiting the more sensational aspects of the film. It is an interesting artifact and fans should be grateful to have it included here.

Restoration Theatrical Trailer – (SD) – (1:23) –

The 1996 Restoration Re-release trailer is included and is a welcome addition to the disc.

The Vertigo Archives – (SD)

‘The Vertigo Archives’ is essentially am extensive photo gallery that includes production photographs, stills, posters, advertisements, and production design drawings. Many of these are quite interesting.

ss26

Final Words:

Vertigo is a brilliant work that demands to be revisited. Universal’s transfer of the film’s 1996 restoration is not perfect, but it is quite good and improves upon previous releases. Do yourself a favor and take the plunge.

3529

Source Materials:

Pierre Boileau and Thomas Narcejac (D’entre les morts)

Review (The Times, April 11, 1958)

Review (Variety, May 14, 1958)

Review by Bosley Crowther (New York Times, May, 29 1958)

Review (Time, June 16, 1958)

Variety (July 30, 1958)

Alfred Hitchcock (Interview with Peter Bogdanovich, 1963)

Hitchcock/Truffaut (1966)

Robin Wood (Hitchcock’s Films, 1965)

Bernard Herrmann (Interview with Royal S. Brown, August 1975)

Donald Spoto (The Art of Alfred Hitchcock)

Kim Novak (Interview with Henry Sheean, 1996)

Review by Janet Maslin (New York Times, October 4, 1996)

Review by Roger Ebert (Chicago Sun-Times, October 13, 1996)

Review by David Ansen (Newsweek, October 20, 1996)

Kim Novak (Interview with Roger Ebert, October 22, 1996)

Dan Auiler (Vertigo: The Making of a Hitchcock Classic)

Charles Barr (Vertigo: BFI Film Classics)

Kim Novak (Larry King Live, January 5, 2004)

Kim Novak (Interview with Stephen Rebello, 2004)

Kim Novak (Save Hitchcock, August 31, 2012)

Kim Novak (Washington Post)

Kim Novak (Daily Mail, September, 2013)

Kim Novak (Orlando Sentinel, September 4, 2013)

Kim Novak (The Telegraph, March 3, 2014)

Review by: Devon Powell

Book Review: Hitchcock and Adaptation: On the Page and Screen

Image

Publisher: Rowman & Littlefield

Release Date: March 14, 2014

“Hitchcock and Adaptation: On the Page and Screen is a collection of scholarly essays about Hitchcock’s film adaptations (compiled and edited by Mark Osteen). In many ways, the book can be seen as a sequel to a previous collection of essays entitled, “Hitchcock at the Source” (which was edited by R. Barton Palmer and David Boyd). It seems to cover films that were not covered in this previous publication (though there is some slight overlap).

Osteen’s collection should certainly interest the Hitchcock scholar (and anyone else that enjoys scholarly essays on film). Casual fans will also find a lot of interesting information, but some of these essays are bound to hold their interest better than others. The book is broken into four units (Hitchcock and Authorship, Hitchcock Adapting, Hitching a Ride: The Collaborations, and Adapting Hitchcock). The last of these four units will likely be of less interest to a lot of casual Hitchcock fans, because it tends to focus on various film and literary works that were inspired by (or adapted from) Hitchcock’s films. The exception here might be an essay entitled, Dark Adaptations: Robert Bloch and Hitchcock on the Small Screen. This essay by Dennis R. Perry and Carl H Sederholm focuses on episodes of Alfred Hitchcock Presents and The Alfred Hitchcock Hour that were written by Robert Bloch or adapted from one of his stories. None of these episodes were actually directed by Alfred Hitchcock, but the essay should interest fans of the director’s television series.

A large percentage of the essays focus on Hitchcock’s film work, and it is here that the book blossoms into life. The essays offer many factual details to support (or try to support) the scholarly analysis, which makes the sometimes overreaching conclusions more digestible to the average reader. These factual details are what will interest many of the director’s fans. As a matter of fact, there is a lot of fascination information in the book’s lengthy introduction. Here Osteen offers detailed information about an un-produced project entitled No Bail for the Judge that any Hitchcock fan should find fascinating. A few pages later, there are details about the adaptation of The Wrong Man (which was based on true events). This was a pleasant surprise. The Wrong Man is an extremely interesting film that is often ignored by scholars. My only complaint is that there isn’t an essay devoted entirely to this film.

If any of this sounds appealing, this book should be worth picking up.

Review by: Devon Powell

Blu-ray Review: Rear Window

cover

Distributor: Universal Studios

Release Date: May 06, 2014

Region: Region Free

Length: 1:52:32

Video: 1080P (VC-1)

Main Audio: DTS-HD Master Audio Mono (48kHz, 24-bit)

Alternate Audio: DTS French Mono, DTS Spanish Mono

Subtitles: English SDH, French, Spanish

Ratio: 1.66:1

Bitrate: 31.99 Mbps

Notes: This title has had a number of DVD releases and is also available on Blu-ray as part of a boxed set entitled The Masterpiece Collection. The transfer used for the boxed set is the same one that is included here and the disc includes the same special features. This same Blu-ray disc has also been released in a 5-disc set entitled The Essentials Collection.

ss1

“…all I can say about it is; it’s one of the most cinematic films I’ve ever made. You see, people – especially technicians – are mistaken as to what is cinematic. First of all, the photography of people in dialogue is definitely nothing to do with the cinema whatsoever – it’s purely an extension of the theatre. I’ve done it myself, I know, it doesn’t relate. Photographing of westerns, galloping horses, it what it is – it’s photography, but not necessarily cinematic.

 Whereas, in a picture like Rear Window, you have a man sitting at a window looking: the first piece of film a close-up, the second piece of film is what he sees, the third piece of film is his reaction. Now here, in rapid succession, are three piece of film put together, which is really what “pure cinema” is – the relative position of the pieces of film which creates an idea, like words in a sentence. Out of these three pieces of film an idea is born and an audience [will] react to that idea, from the pieces of film that they’ve seen…You are putting the audience in the place of Stewart. They are verifying what he sees.” –Alfred Hitchcock (Speculation, Channel 28, 1969)

Rear Window is indeed a work of cinematic art. Alfred Hitchcock had first come across Cornell Woolrich’s ‘It Had to Be Murder’ (which was later given the better title, ‘Rear Window’) in 1951 and decided to make it his first film for Paramount in 1953.

The opening paragraphs of “It Had To Be Murder” would not lead anyone to believe that the film has diverged in any significant way from the source text.

“I didn’t know their names. I’d never heard their voices. I didn’t even know them by sight, strictly speaking, for their faces were too small to fill in with identifiable features at that distance. Yet I could have constructed a timetable of their comings and goings, their daily habits and activities. They were the rear-window dwellers around me.

 Sure, I suppose it was a little bit like prying, could even have been mistaken for the fevered concentration of a Peeping Tom. That wasn’t my fault, that wasn’t the idea. The idea was, my movements were strictly limited just around this time. I could get from the window to the bed and from the bed to the window, and that was all. The bay window was about the best feature my rear bedroom had in the warm weather. It was unscreened, so I had to sit with the light out or I would have had every insect in the vicinity in on me. I couldn’t sleep, because I was used to getting plenty of exercise. I’d never acquired the habit of reading books to ward off boredom, so I hadn’t that to turn to. Well, what should I do, sit there with my eyes tightly shuttered?” –Cornell Woolrich (It Had to Be Murder)

However, as one continues to read, it becomes clear that there were numerous changes made during the adaptation process. The most immediately obvious of these changes concern the characters. There was no love interest in the original story, there was no insurance company nurse, and the occupants of the various windows across the courtyard were not in Woolrich’s short story.

“Well, we added a woman to the innumerable characters in the various rooms. All created. None of which was in the book. We engaged a woman masseur who was played by Thelma Ritter. She was an additional character. I made the leading man a photographer…” –Alfred Hitchcock (Court Transcript, May 1974)

Woolrich’s story does allude to other occupants across the way early in the story, but these occupants are only mentioned twice early on, and are different from those in the film.

“…Just to pick a few at random: Straight over, and the windows square, there was a young jitter-couple, kids in their teens, only just married. It would have killed them to stay home one night. They were always in such a hurry to go, wherever it was they went, they never remembered to turn out the lights. I don’t think it missed once in all the time I was watching. But they never forgot altogether, either. I was to learn to call this delayed action, as you will see. He’d always come skittering madly back in about five minutes, probably from all the way down in the street, and rush around killing the switches. Then fall over something in the dark on his way out. They gave me an inward chuckle, those two.

 The next house down, the windows already narrowed a little with perspective. There was a certain light in that one that always went out each night too. Something about it, it used to make me a little sad. There was a woman living there with her child, a young widow I suppose. I’d see her put the child to bed, and then bend over and kiss her in a wistful sort of way. She’d shade the light off her and sit there painting her eyes and mouth. Then she’d go out. She’d never come back till the night was nearly spent. – Once I was still up, and I looked and she was sitting there motionless with her head buried in her arms. Something about it, it used to make me a little sad…” –Cornell Woolrich (It Had to Be Murder)

The second of these examples begins to resemble the character of ‘Miss Lonely-hearts’ in the film. However, one can only speculate whether or not the idea was derived from the original story. The short story failed to utilize these characters, and they were only mentioned once more (and only in passing) a few paragraphs later. Hitchcock’s film manages to use the occupants across the courtyard as a comment on Jeff and Lisa’s dilemma. They are not simply there to fill the screen.

“It shows every kind of human behavior – a real index of individual behavior. The picture would have been very dull if we hadn’t done that. What you see across the way is a group of little stories that, as you say, mirror a small universe.” –Alfred Hitchcock (Hitchcock/Truffaut)

Instead of an insurance company nurse and a love interest, Woolrich’s protagonist has a houseboy named Sam. It is Sam who goes to Thorwald’s apartment in the book (to mess up his apartment and not to look for evidence). The murderer’s method of body disposal was also more satisfying in the film. Woolrich’s protagonist buried his wife under the floor of a vacant apartment and cemented over her.

Even the story’s climax was changed from the source.

“There wasn’t a weapon in the place with me. There were books there on the wall, in the dark, within reach. Me, who never read. The former owner’s books. There was a bust of Rousseau or Montesquieu, I’d never been able to decide which, one of those gents with flowing manes, topping them. It was a monstrosity, bisque clay, but it too dated from before my occupancy.

 I arched my middle upward from the chair seat and clawed desperately up at it. Twice my fingertips slipped off it, then at the third raking I got it to teeter, and the fourth brought it down into my lap, pushing me down into the chair. There was a steamer rug under me. I
didn’t need it around me in this weather, I’d been using it to soften the seat of the chair. I tugged it out from under and mantled it around me like an Indian brave’s blanket. Then I squirmed far down in the chair, let my head and one shoulder dangle out over the arm, on the side next to the wall. I hoisted the bust to my other, upward shoulder, balanced it there precariously for a second head, blanket tucked around its ears…

 …He was good with knobs and hinges and things. I never heard the door open, and this one, unlike the one downstairs, was right behind me. A little eddy of air puffed through the dark at me. I could feel it because my scalp, the real one, was all wet at the roots of the hair right then…

 …The flash of the shot lit up the room for a second, it was so dark. Or at least the corners of it, like flickering, weak lightning. The bust bounced on my shoulder and disintegrated into chunks.” –Cornell Woolrich (It Had to Be Murder)

After this, Jeff is rescued by Boyne (the police detective named Doyle in the film) and a chase ensues ending in Thorwald’s death.

Hitchcock would turn this enjoyable crime story into brilliant cinema with the help of John Michael Hayes (who would continue to work with the director on his next three films).

“I engaged a writer… John Michael Hayes; and the writing was done in my office – with his typewriter – in my office, and there are many witnesses if you need them. In other words, I dictate the picture. I did not hand that book to the writer and say, ‘Make a screenplay of this,’ which is a custom of the business. But it doesn’t apply to me, because I make a specific type of film, and I dictate to him what I want to go into the story – and just as a matter of interest – the reason that is done is because I want it done my way, in my style, and I would say in that process there is twenty percent Cornell Woolrich and eighty percent Hitchcock.” –Alfred Hitchcock (Court Transcript, May 1974)

The original treatment was much different than the final script. Much of the suspenseful action occurs off-screen in the Hayes treatment. This action is related to Jeff in dialogue (breaking one of Hitchcock’s very strict rules about cinematic storytelling). In the treatment, Lisa follows Thorwald when he leaves his apartment. While Jeff waits for Lisa to return, he notices that Thorwald’s zinnias have grown shorter when compared to a slide that he had taken previously. Jeff is filled in on all of the suspenseful action upon Lisa’s return.

“What did he do? Where did he go? Jeff wanted to know. No place that made much sense to her. He walked to a huge excavation on Martine Street where workers were pouring cement for the foundation of a new insurance company building. He stayed there, watching the work, until the cement was poured and smoothed. Then he went to a nearby bar for a couple of quick drinks. The drinks seemed to relax him, for once he came out of the bar his nervousness was gone and he no longer looked behind himself. Then he stopped in a drugstore for some cigarettes. While waiting for change, he noticed some crime magazines on a stand. Then his face went white. He seemed shaken. He picked out one of the magazines, which one she couldn’t see, paid for it, and hurried back to his apartment.” –John Michael Hayes (Treatment for ‘Rear Window’ – as it appears in Writing for Hitchcock by Steven DeRosa)

Another major difference from the finished film is established here. All references to burying body parts on an excavation site that would be paved over are omitted in the finished film. (This is obviously suggested by the renovated apartment building burial in Cornell Woolrich’s short story.) In this early treatment, Lisa crosses the courtyard and enters his apartment to retrieve the crime magazine Thorwald purchased in the drugstore. As in the film, this is the moment that Jeff realizes his immense love for Lisa.

“‘Oh Lisa darling,’ Jeff says aloud. ‘He’s already killed one woman. I don’t want him to kill you – of all women.’ And Jeff is shocked to learn how much he loves her. He loves you Lisa. Get out of there, and get back to him. You’ve made him understand.” –John Michael Hayes (Treatment for ‘Rear Window’ – as it appears in Writing for Hitchcock by Steven DeRosa)

Hayes drew upon his own experiences for Jeff’s realization.

“That came out of my life. Before my wife and I were married, we decided to delay our marriage until I was more successful. We got into an automobile accident and she was thrown out of the car onto the highway amongst the broken glass and metal and everything. But in the brief moment when I saw her rolling down the highway before I was knocked unconscious against the windshield, I said, ‘Oh my God. If anything happened to her, my life won’t be worth anything.’ And I decided I was not going to wait another minute if we ever lived through this thing… So when I came to figure out how we were going to write that scene, I said, ‘That automobile accident.’ He saw her and thought maybe it’s the last he’d ever see of her, because this man is capable of killing and cutting her up.” -John Michael Hayes (as quoted in Writing for Hitchcock by Steven DeRosa)

Another difference in the treatment is an altered ending. After forcing Jeff onto the window ledge Boyne (the detective, later re-named Doyle) fires three shots into Thorwald’s chest. It is too late. Jeff falls and breaks his other leg. They are told that Mrs. Thorwald’s head was buried in the flower bed, and Lisa and Jeff come together once and for all.

“Jeff and Lisa come together in love. He tells her what he thought when he was in danger. The experience, she said, awakened her also. But the thing that impressed her most was that melody the songwriter was playing in her moment of greatest horror. It was utterly beautiful and she was determined Thorwald wouldn’t kill her until the song was finished.” –John Michael Hayes (Treatment for ‘Rear Window’ – as it appears in Writing for Hitchcock by Steven DeRosa)

Alfred Hitchcock had many ideas for changes to the treatment. As an avid reader of true-crime, the director referred Hayes to two very famous cases.

“…I also included the essence of two famous English cases. One was the case of Dr. Crippen, the first man ever to be arrested by radio at sea. He was uncovered because he gave his wife’s jewelry to his secretary and that was his uncovering. A wife doesn’t go away and leave her jewelry behind. That was inserted into the story. There was also the case of Patrick Mahon. …Patrick Mahon murdered a woman, cut the body up into pieces and threw them out. Carried them in a suitcase and threw them out of the window of a train between Eastbourne and London, but he had a problem with the head. He put the head into the fire and burned it, and the heat of the fire caused the eyes to open, that indicated to me, that whatever this murder may be, the murderer would have a problem with the head. Therefore, I put that incident in and buried the head in the garden. And it was through the dog scratching on the garden where the head was that caused the murderer to kill the dog. That was taken from an actual case.” –Alfred Hitchcock (Court Transcript, May 1974)

While Lisa searches Thorwald’s apartment for a crime magazine in the treatment, the script had Lisa searching for Mrs. Thorwald’s wedding ring (suggested by the Crippen case). This allowed Hitchcock to make visual and thematic allusions to Jeff and Lisa’s problem in the story.

Once the story had evolved into a satisfactory script, Hitchcock ‘dictated’ each and every shot as seen in the film and it was made into a shooting script.

“We sat down in his office and [Hitchcock] broke up all the scenes into individual shots, and made sketches of them, and laid out the picture, which he said is now done. ‘All we have to do is go on the set and make sure they do what we’ve given them.’” –John Michael Hayes (as quoted in Writing for Hitchcock by Steven DeRosa)

Hitchcock’s method of shooting a film was different from the standard method. Since he often designed the film in a very particular way, he rarely shot coverage. He shot only those shots needed to cut the film together, and he usually knew exactly where his cuts would be.

“…when this film, Rear Window, was finished somebody went into the cutting room and said, ‘Where are the out-takes? Where is the unused film?’ And there was a small roll of a hundred feet. That was all that was left over.” –Alfred Hitchcock (Take One, 1968)

These hundred feet of film would be made up of several seconds at the beginning and ending of each shot, and any unusable takes taken during the production. In the case of Rear Window, the film was very specifically shot in order to adhere to Alfred Hitchcock’s pre-designed structure.

“The rhythm of the cutting in Rear Window speeds up as the film goes on. This is because of the nature of the structure of the film. At the beginning, life is going on quite normally. The tempo is leisurely. There’s a bit of a conflict between the man and the girl. And then gradually the first suspicion grows and it increases. And naturally as you reach the last third of your picture the events have to pile on top of each other. If you didn’t, and if you slowed the tempo down, it would show up considerably.” –Alfred Hitchcock (Take One, 1968)

Color was also an important element of Hitchcock’s design.

“When you come down to the question of color, again it’s the same as the orchestration with cutting. If you noticed in Rear Window, Miss Lonely Hearts always dressed in emerald green. To make sure that that came off, there was no other green in the picture, because we had to follow her very closely when she went across the street into the cafe. So I reserved that color for her.” –Alfred Hitchcock (Take One, 1968)

Hitchcock’s eye for detail extended to the sets built for the film. He wanted it to look truly authentic in every detail.Doc Erickson was sent to New York to take photos of several Greenwich Village courtyards. Joseph MacMillan would then use these photographs to design the film’s wonderful set.

“In the film, the courtyard was modeled after Christopher and West Tenth Streets, between Bleeker and Hudson Streets. The immense set – the largest built at Paramount to that date – was constructed on Stage 18. According to a Paramount press release, the set consisted of structures rising up to six stories, which contained thirty-one apartments, fire escapes, an alley, a street, and a skyline. It took six weeks to build.” –Steven DeRosa (Writing with Hitchcock)

Lighting the set would prove to be a herculean chore, but it was all prepared ahead of time. Robert Burks supervised the lighting and photographed test footage ahead of time.

“I went on the soundstage about ten days prior to the starting date. Using a skeleton crew, we pre-lit every one of the thirty-one apartments for both day and night, as well as lit the exterior of the courtyard for the dual-type illumination required. A remote switch controlled the lights in each apartment. On the stage, we had a switching set-up that looked like the console of the biggest organ ever made.” – Robert Burks (as quoted in Writing for Hitchcock by Steven DeRosa)

This lighting set-up coupled with Hitchcock’s unusual shooting methods made for an extremely efficient shoot. Production # 10331 started principal photography on November 27 at 9:00 a.m. By all accounts, the shoot went quite smoothly with only a few exceptions. One of these exceptions had to do with unacceptable image definition and detail in certain scenes. Since a lot of the action takes place from across a courtyard, it was sometimes difficult to achieve the level of detail necessary for audience comprehension.

“We had one shot in the picture that was a key shot in the plot… the salesman-murderer is observed by Stewart… going through his wife’s effects during her absence. He takes her wedding ring out of her purse and looks at it. The first time we attempted the shot, we made it with a 10-inch lens. On the screen, it wasn’t clear that the object was a wedding ring. It was obvious that it was a ring, but that was all.” – Robert Burks (as quoted in Writing for Hitchcock by Steven DeRosa)

Burks and Hitchcock finally compromised and used a 6-inch lens and moved the camera onto a boom (outside of the apartment window). There were also a few in-camera effects that ate some of the film’s production time. One of these effects was Jeff’s fall from his apartment window.

“The scene showing James Stewart falling from the window was achieved by creating a ‘traveling matte’ shot, which combined live-action with a pre-photographed background. The portion of the shot in which Stewart appears to be falling was photographed on Stage 3 by seating the actor against a black velvet background with a camera overhead. Then while Stewart acted as if he was falling, the camera in fact moved in an upward direction away from him. This image was later superimposed against a stationary shot taken on the actual courtyard set, creating the illusion of Stewart falling into the courtyard.” –Steven DeRosa (Writing with Hitchcock)

Hitchcock was wise enough to delete one scene from the film. Following the opening shots of the courtyard and Jeff’s apartment, there was to be a rather pointless scene inside the office of Ivar Gunnison (Jefferies’ editor). In the scene, Gunnison talks to his assistant (Jack Bryce) about a job in Indochina. They both agree that our crippled protagonist is the best man for the job. The scene was not only unnecessary; it would have ruined the brilliant structure of the film. Hitchcock decided against using the scene before principal photography was even complete. One wonders if he ever really intended to use the footage. Frank Cady played Ivar Gunnison in the scene and the husband on the fire escape. It seems unlikely that Cady would be cast in both parts if Hitchcock actually planned on using the scene.

One of the most overlooked elements of Rear Window is the soundtrack. Hitchcock was capable of creating soundtracks that were simultaneously dramatic and realistic.

“Hitchcock insisted that Rear Window be authentic in every way, dictating in a November 5 memo that actual Greenwich Village ambient sound be recorded so that the soundtrack would be as true to life as possible.” –Steven DeRosa (Writing with Hitchcock)

The director would also dictate precise sounds for various moments in the film in an astonishing amount of detail. The results are truly incredible. Of course, the same amount of detail went into the film’s music. With the exception of the music played over the opening credits, all of the music heard in the film was diegetic (meaning that it came from a source within the film’s setting). Most of the music heard in the film is played from quite a distance and by someone within Hitchcock’s Rear Window universe.

Franz Waxman had worked as the composer on three earlier Hitchcock films (Rebecca, Suspicion, and The Paradine Case), and would work on this film as well. However, the job called for a much different approach. Source music was used throughout most of the film (including such popular songs as “Mona Lisa,” “That’s Amore,” “To See You,” “Waiting for My True Love to Appear,” and “Lover”). With the exception of the opening credit music, Waxman’s task was to write the music being composed by the songwriter in one of the apartments. The song being composed was entitled “Lisa” and the finished composition included lyrics by Harold Rome. (Rome submitted alternate lyrics called “To Love You,” but these obviously weren’t used.)

Hitchcock was never satisfied with the final result of this element of the movie and would always refer to it in interviews.

“There’s no score in Rear Window. I was a little disappointed at the lack of a structure in the title song. I had a motion-picture songwriter when I should have chosen a popular songwriter. I was rather hoping to use the genesis, just the idea of a song which would then gradually grow and grow until it was used by a full orchestra. But I don’t think that came out as strongly as I would have liked it to have done.” –Alfred Hitchcock (Take One, 1968)

Principal Photography wrapped on January 13, 1954 with only a few simple re-shoots left to complete this part of the production. These were shot on February 26. After this, the main obstacle wouldn’t be the editing (since this was all worked out). Instead, Hitchcock would have to wrestle with the Production Code Administration. He had already been warned before principal photography began that certain aspects of the script were “unsavory.”

Joseph Breen would elaborate about his objections to the screenplay’s content. Many of the problems had to do with the character of Miss Torso.

“It is apparent that she is nude above the waist and it is only by the most judicious selection of camera angles that her nudity is concealed… We feel that this gives the entire action the flavor of a peep show.” –Joseph Breen (Memo – as it is quoted in Writing for Hitchcock by Steven DeRosa)

It was clear that there could be no implication of a topless ‘Miss Torso.’ However, this was not the Breen’s only objection. The character of Stella also caused complications. He disliked the dialogue, “When General Motors has to go to the bathroom ten times a day, the whole country’s ready to let go.” Breen referred to the line as “potty humor.” 

In addition to these things, the PCA did not care for the sequence where Lisa spends the night in Jeff’s apartment.

“We think the same story point can be carried if considerably less emphasis were placed on the action and display of her underwear, pajamas and other paraphernalia… and it were indicated that she is going to stay there simply because the mystery that has risen at this point in the story.” –Joseph Breen (Memo – as it is quoted in Writing for Hitchcock by Steven DeRosa)

In order to distract the production code, Hitchcock shot two different versions of certain Miss Torso shots. One version is as we see it in the film (and how Hitchcock always intended to present her), while the alternate shots obviously implied nudity. When the PCA saw the film with these alternate shots, they forgot about Stella’s dialogue and the sequence where Lisa shows off her nightdress.

“It was common practice that you gave censors bait, which they focused on, and therefore the things that you really wanted to keep didn’t appear as harmful. This was done all the time, not just by Hitchcock. So we threw them some bait with Miss Torso, and they got all in a froth about that.” –John Michael Hayes (as quoted in Writing for Hitchcock by Steven DeRosa)

When Rear Window premiered on August 4, 1954, it was met with overwhelming commercial and critical success. The critical opinion of the era is encapsulated by William Brogdon’s review for Variety.

“A tight suspense show is offered in Rear Window, one of Alfred Hitchcock’s better thrillers. James Stewart’s established star value, plus the newer potentiality of Grace Kelly, currently getting a big buildup, and strong word-of-mouth possibilities indicate sturdy grossing chances in the keys and elsewhere.

Hitchcock combines technical and artistic skills in a manner that makes this an unusually good piece of murder mystery entertainment. A sound story by Cornell Woolrich and a cleverly dialoged screenplay by John Michael Hayes provide the producer-director with a solid basis for thrill-making. Of equal importance in delivering tense melodrama are the Technicolor camera work by Robert Burks and the apartment-courtyard setting executed by Hal Pereira and Joseph MacMillan Johnson.

Hitchcock confines all of the action to this single setting and draws the nerves to the snapping point in developing the thriller phases of the plot. He is just as skilled in making use of lighter touches in either dialog or situation to relieve the tension when it nears the unbearable. Interest never wavers during the 112 minutes of footage…

…The production makes clever use of natural sounds and noises throughout, with not even the good score by Franz Waxman being permitted to intrude unnaturally into the drama.” – William Brogdon (Variety, July 14, 1954)

There were critics who complained about the film’s subject matter. C.A. Lejeune is probably the most famous example. As a matter of fact, Alfred Hitchcock rarely discussed the film without talking about her review.

“…Miss Lejeune, the critic from the London ‘Observer’ complained about that. She made some comment to the effect that Rear Window was a horrible film because the hero spent all of his time peeping out of a window. What’s so horrible about that? Sure, he’s a snooper, but aren’t we all?” –Alfred Hitchcock (Hitchcock/Truffaut)

François Truffaut would write one of the more interesting reviews on the film upon its release in 1954.

“…I see when I sum it up in this way that the plot seems more slick than profound, and yet I am convinced that this film is one of the most important of all the seventeen Hitchcock has made in Hollywood, one of those rare films without imperfection or weakness, which concedes nothing. For example, it is clear that the entire film revolves around the idea of marriage. When Kelly goes into the suspect’s apartment, the proof she is looking for is the murdered woman’s wedding ring; Kelly puts it on her own finger as Stewart follows her movements through his binoculars from the other side of the courtyard. But there is nothing at the end that indicates that they will marry. Rear Window goes beyond pessimism; it is really a cruel film. Stewart fixes his glasses on his neighbors only to catch them in moments of failure, in ridiculous postures, when they appear grotesque or even hateful.

The film’s construction is very like a musical composition: several themes are intermingled and are in perfect counterpoint to each other — marriage, suicide, degradation, and death — and they are all bathed in a refined eroticism (the sound recording of lovemaking is extraordinarily precise and realistic). Hitchcock’s impassiveness and “objectivity” are more apparent than real…

Rear Window is a film about indiscretion, about intimacy violated and taken by surprise at its most wretched moments; a film about the impossibility of happiness, about dirty linen that gets washed in the courtyard; a film about moral solitude, an extraordinary symphony of daily life and ruined dreams…

…Hitchcock has acquired such expertise at cinematographic recital that he has, in thirty years, become much more than a good storyteller. As he loves his craft passionately, never stops making movies, and has long since resolved any production problems, he must invent difficulties and create new disciplines for himself to avoid boredom and repetition. His recent films are filled with fascinating constraints that he always overcomes brilliantly.

In this case, the challenge was to shoot a whole film in one single place, and solely from Stewart’s point of view. We see only what he sees, and from his vantage point, at the exact moment he sees it. What could have been a dry and academic gamble, an exercise in cold virtuosity, turns out to be a fascinating spectacle because of a sustained inventiveness which nails us to our seats as firmly as James Stewart is immobilized by his plaster cast.

In the face of such a film, so odd and so novel, we are liable to forget somewhat the stunning virtuosity; each scene by itself is a gamble that has been won. The effort to achieve freshness and novelty affects the camera’s movements, the special effects, decor, color. (Recall the murderer’s gold-framed eyeglasses lit in the dark only by the intermittent glow of a cigarette!)

Anyone who has perfectly understood Rear Window (which is not possible in one viewing) can, if he so wishes, dislike it and refuse to be involved in a game where blackness of character is the rule. But it is so rare to find such a precise idea of the world in a film that one must bow to its success, which is unarguable.

To clarify Rear Window, I’d suggest this parable: The courtyard is the world, the reporter/photographer is the filmmaker, the binoculars stand for the camera and its lenses. And Hitchcock? He is the man we love to be hated by.” –François Truffaut (1954)

One sign of a great film is the ability to see it differently upon multiple viewings. Truffaut would later change his mind about the film’s pessimistic qualities.

“I was still working as a critic the first time I saw Rear Window, and I remember writing that the picture was very gloomy, rather pessimistic, and quite cruel. But now I don’t see it in that light at all; in fact, I feel it has a rather compassionate approach. What Stewart sees through his window is not horrible, but simply a display of human weaknesses and people in pursuit of happiness.” –François Truffaut (Hitchcock/Truffaut)

The Academy honored the film with 4 Oscar nominations (Best Director, Best Screenplay, Best Color Cinematography, and Best Sound Recording). However, the film failed to win in any of these categories. Perhaps a better sign of a film’s merit is its ability to impress audiences many years later.

In 1983 Vincent Canby wrote an overwhelmingly positive review of the film after seeing a retrospective screening at the New York Film Festival (it would soon be re-released to theaters).

“…Alfred Hitchcock’s 1954 chef d’oeuvre , Rear Window, has reopened in New York to become, quite simply, the most elegantly entertaining American film now in first run in New York or, possibly, in second- , third- or even fourth-run. Its appeal, which goes beyond that of other, equally masterly Hitchcock works, remains undiminished.

Rear Window, which has been out of circulation for a number of years, is the first of five Hitchcock films that will be coming back to theaters in the next several months – the others being Vertigo(1958), The Man Who Knew Too Much (1955), The Trouble With Harry (1956) and Rope(1948).

As much as I admire all of these, especially Vertigo,I can’t imagine that any one of them will top the feelings of exhilaration that are prompted byRear Window, this most bittersweet of Hitchcockian suspense-romances. Make no mistake about it:Rear Windowis as much of a romance as it is a brilliant exercise in suspense…

… Ever since I saw Rear Window when it was initially released, I’ve had fond memories of it, but, as rarely happens, those memories turned out not to do full justice to the film I went back to see last Sunday morning at the Cinema Studio. Everything about it is a joy, even the new print, the color quality of which is far superior to that of the 1963 Leopard, also in reissue now…

…However, nothing Hayes did before or after Rear Window quite equals the explosive concision of this possible mainstream masterpiece. In no other Hitchcock film, perhaps, not even in Notorious, do the events of the adventure play such an integral part in the development of the love story…

… All of the film’s production elements are superior, especially the huge set… It represents the best of studio artifice, being a unit that includes the rear of Jeff’s apartment as well as his view of the garden court and buildings that enclose the court. There is one comparatively large, comparatively new apartment building, which is flanked by what appear to be brownstones, one Federal house and other buildings that have been remodeled out of all associations to the past. As lighted and photographed by Robert Burks, this set is as much a character as any of the actors in the film…

… At the time Rear Window was first released, there was a certain amount of self-righteous outrage directed at the film’s seemingly casual attitude toward voyeurism, sometimes called ‘Peeping Tomism.’ I was mystified by those criticisms, then and now, and not necessarily because all of us probably tend to peep at one point or another, given the opportunity…” -Vincent Canby (New York Times, October 9, 1983)

Roger Ebert’s review for the Chicago Sun-Times was no less enthusiastic.

“Now this is a movie. Alfred Hitchcock’s Rear Window develops such a clean, uncluttered line from beginning to end that we’re drawn through it (and into it) effortlessly. The experience is not so much like watching a movie, as like … well, like spying on your neighbors. Hitchcock traps us right from the first…

…What’s interesting is the way Hitchcock spreads the guilt around. Although the man across the way (Raymond Burr) seems to be the ‘worst’ person in this movie, we don’t get to know him well and we never identify with him. Instead, we identify with James Stewart. And because he is doing something he’s not supposed to do, because he is essentially amoral and takes liberties with other people’s privacy, somehow he’s guilty, too…

…Now Sir Alfred has passed away, the estate has been settled, and the movie is back in theaters…

…That’s the best place for it, not only because the screen is bigger, etc., but also because seeing this movie with an audience adds a whole additional dimension to it. We are all asked to join Stewart in his voyeurism, and we cheerfully agree…” –Roger Ebert (Chicago Sun-Times, October 7, 1983)

Almost 20 years after this review, Roger Ebert would include the film on his list of 4-star “Great Movies.

“The hero of Alfred Hitchcock’s Rear Window is trapped in a wheelchair, and we’re trapped, too–trapped inside his point of view, inside his lack of freedom and his limited options. When he passes his long days and nights by shamelessly maintaining a secret watch on his neighbors, we share his obsession. It’s wrong, we know, to spy on others, but after all, aren’t we always voyeurs when we go to the movies? Here’s a film about a man who does on the screen what we do in the audience–look through a lens at the private lives of strangers…

…Rarely has any film so boldly presented its methods in plain view. Jeff sits in his wheelchair, holding a camera with a telephoto lens, and looks first here and then there, like a movie camera would. What he sees, we see. What conclusions he draws, we draw–all without words, because the pictures add up to a montage of suspicion…

… The remote-control suspense scenes in Rear Window are Hitchcock at his most diabolical, creating dangerous situations and then letting Lisa and Stella linger in them through Jeff’s carelessness or inaction. He stays in his wheelchair. They venture out into danger – Kelly even entering the apartment of the suspected wife killer. He watches. We see danger approaching. We, and he, cannot move, cannot sound the alarm.

This level of danger and suspense is so far elevated above the cheap thrills of the modern slasher films that Rear Window, intended as entertainment in 1954, is now revealed as art…” –Roger Ebert (Chicago Sun-Times, February 20, 2000)

Even today, Rear Window stands out as an amazing work of cinematic art. It isn’t merely one of the best films in Alfred Hitchcock’s canon. It stands amongst the best American films ever made.

ss3

The Presentation:

4 of 5 MacGuffins

This disc is available as part of The Masterpiece Collection boxed set and as an individual disc.

collection page

The Masterpiece Collection is given a tasteful book-style presentation with a page for each film that includes a folder for each disc. Some might prefer that each disc come in its own standard Blu-ray case. These folder style compartments do not always protect the discs and very often cause scratches. Those who opt to purchase the disc individually will not miss out on anything substantial.

The individual release presents the disc in a standard Blu-ray case with film related artwork.

menu1

menu2

menu3

menu04

The menu on the disc contains footage from the film accompanied by music in the same style as other Universal Blu-rays.

8

Picture Quality:

4 of 5 MacGuffins

The design of Rear Window craves the added resolution of a Blu-ray disc, so it is nice to see that Universal has finally given the film an individual Blu-ray release. Rear Window was the first of Alfred Hitchcock’s films to be projected in ‘widescreen’ format. (Rather, it was the first film of Hitchcock’s to be shown in widescreen in every theatre. Some sources claim that Dial ‘M’ For Murder was projected in widescreen in certain theaters.) The aspect ratio is an important element of this production, because the aspect ratio was chosen to resemble the ratio of some of the apartment windows in the film. The recommended ratio was 1.66:1. This transfer retains this preferred theatrical ratio.

Clarity and detail are both vastly improved over the DVD releases of the film. Audiences can now spy on the neighbors across the courtyard and see details that they have never previously seen. The transfer carries slight grain that would have been evident in the source materials. One does notice a slight amount of DNR in a few scenes, but this seems to have been used sparingly. Instances of dirt and film damage are rare and never distracting. While a few shots appear less clear than the majority of the film, one assumes that this is an issue with the source and not the transfer. Color is well rendered for the most part (although there are a few moments of inconsistency). This is one of the better transfers of a Hitchcock film offered by Universal.

11

Sound Quality:

4.5 of 5 MacGuffins

This two-channel DTS-HD Master Audio Mono mix should satisfy even the most discriminating listeners. Dialogue is clear and intelligible throughout, and the amazing ambiance of the neighborhood has never sounded better on a home video format.

13

Special Features:

4.5 of 5 MacGuffins

Feature Length Commentary with John Fawell (Author of Hitchcock’s Rear Window: The Well-Made Film)

John Fawell’s commentary is perhaps a bit dry, but it does offer interesting analysis peppered with a few interesting production details. Most fans of the film will enjoy the commentary a great deal, and it is certainly a welcome addition to the disc.

Rear Window Ethics – (SD) – (55:10)

Laurent Bouzereau’s documentary about the making of Rear Window discusses the production of this wonderful classic, as well as the film’s restoration. It is one of the best supplements on a disc full of wonderful supplements.

A Conversation with Screenwriter John Michael Hayes – (SD) – (13:10)

John Michael Hayes discusses how he came to work on the screenplay for Rear Window, as well as what it was like working with Alfred Hitchcock. This is a rather detailed program that offers a lot more information than one might expect from a thirteen minute featurette. One may want to watch this featurette before watching Rear Window Ethics.

Breaking Barriers: The Sound of Hitchcock – (SD) – (23:31)

Hitchcock was such a visual genius that his brilliant use of sound often goes unnoticed. This short documentary discusses the master’s use of sound. This is perhaps not as comprehensive as one might like, but it is an interesting and thoughtful look at an element of Hitchcock’s work that is too often ignored.

Pure Cinema: Through the Eyes of the Master – (SD) – (25:12)

Alfred Hitchcock’s work has influenced many filmmakers. In this featurette, several of these filmmakers discuss Alfred Hitchcock’s films and his technique. While this isn’t the disc’s best supplement, it is certainly nice to have it included here.

Masters of Cinema – (SD) – (33:39)

This 1972 program is an incredible addition to an already wonderful disc. We are given two interesting interviews with the master himself (one featuring Pia Lindstrom and another featuring William Everson). Certain sections of the program (including introductions and film clips) are omitted. The feature is available in a more complete form on Criterion’s The Man Who Knew Too Much disc. The picture quality on the Criterion release is also slightly superior.

Excerpts from François Truffaut’s Interview with Alfred Hitchcock – (SD) – (16:15)

These interview clips may sound familiar to those who have read Truffaut’s book length interview with Hitchcock, but it should remain interesting regardless. It is always a treat to hear Hitchcock discuss his films. The interview is illustrated by film clips and promotional photos and artwork from the film, which makes the experience all the more enjoyable.

Theatrical Trailer – (HD) –

In this trailer, James Stewart addresses the audience and discusses his neighbors. It is different than many vintage trailers, but does include quite a bit of footage from the actual film. Fans of the film should be delighted to have it included here.

Re-Release Trailer (Narrated by James Stewart) – (HD) –

This re-release trailer features narration from James Stewart about the re-release of Vertigo, The Man Who Knew Too Much, The Trouble with Harry, Rope, and Rear Window. It is surprisingly interesting, but also incredibly dated.

Production Photographs – (SD) –

This is a gallery of production stills, advertisements, and posters that were used to promote Rear Window. It is nice to see them included here.

Final Words:

Rear Window deserves multiple viewings, and Universal’s excellent transfer offers the best way to achieve this (unless you are lucky enough to see a screening in theaters).

Review by: Devon Powell

3

Source Material:

Cornell Woolrich (It Had To Be Murder)

Review by William Brogdon (Variety, July 14, 1954)

Review by François Truffaut (1954)

Hitchcock/Truffaut (1966)

Alfred Hitchcock (Take One, 1968)

Alfred Hitchcock (Speculation, Channel 28, 1969)

Alfred Hitchcock (Court Transcript, May 1974)

Review by Roger Ebert (Chicago Sun-Times, October 7, 1983)

Review by Vincent Canby (New York Times, October 9, 1983)

Roger Ebert (Chicago Sun-Times, February 20, 2000)

Steven DeRosa (Writing with Hitchcock)

Offbeat Blu-ray Review: The 400 Blows – The Criterion Collection

Spine # 5

cover

Distributor: Criterion Collection (USA)

Release Date: 08/Apr/ 2014

Region: Region A

Length: 1:40:02

Video: 1080P (MPEG-4, AVC)

Main Audio: Uncompressed French Mono

Subtitles: English

Ratio: 2.34:1

Bitrate: 38.83 Mbps

Notes: This release also includes a DVD disc. Criterion released the film as a Blu-ray only release in 2009 and the title is available on DVD as well.

ss3

“I had made The 400 Blows in a state of anxiety, because I was afraid that the film would never be released and that, if it did come out, people would say, ‘After having insulted everyone as a critic, Truffaut should have stayed home!’” –François Truffaut

François Truffaut’s book-length interview with Alfred Hitchcock is the text on which all other writings about the director revolve. This might sound unfair to the countless contributions of other writers to the study of Hitchcock’s work, but it would be very difficult to dispute this claim. By the time Truffaut began his series of interviews with Alfred Hitchcock in the fall of 1962, he had already directed three feature films (The 400 Blows, Shoot the Piano Player, and Jules and Jim).

hitch7

Les quatre cents coups (more commonly known as The 400 Blows in English speaking territories) was Truffaut’s debut feature film. It helped establish the French New Wave and was met with an amazing amount of critical praise upon its release. By all accounts, the director was rather surprised at the success of these early New Wave films.

“I don’t know if there was actually a plan behind the New Wave, but as far as I was concerned, it never occurred to me to revolutionize the cinema or to express myself differently from previous filmmakers. I always thought that the cinema was just fine, except for the fact that it lacked sincerity. I’d do the same thing others were doing, but better.” –François Truffaut (Action! Interviews with Directors from Classical Hollywood to Contemporary Iran)

The sincerity that Truffaut was able to capture in The 400 Blows is one of the film’s major triumphs and what sets it apart from other films that focused on childhood. Truffaut had recently finished a short film that centered on children and was not completely happy with the finished product. As a matter of fact, The 400 Blows was originally intended as one in a series of shorts focusing on children.

“My first real film, in 1957, was Les MistonsThe Mischief Makers in English. It had the advantage of telling a story, which was not common practice for short films in those days! It also gave me the opportunity to start working with actors…

…I saw it as the first of a series of sketches. It was easier at the time, and would be even now, to find money for three or four different short films than to find enough financial support for a feature film. So I planned to do a series of sketches with the common thread of childhood. I had five or six stories from which I could choose. I started with Les Mistons because it was the easiest to shoot.

When it was finished, I wasn’t completely satisfied because the film was a little too literary. Let me explain: Les Mistons is the story of five children who spy on young lovers. And I noticed, in directing these children; that they had no interest in the girl, who was played by Gérard Blain’s wife, Bernadette Lafont; the boys weren’t jealous of Blain himself, either. So I had them do contrived things to make them appear jealous, and later this annoyed me. I told myself that I’d film with children again, but next time I would have them be truer to life and use as little fiction as possible…

… When I was shooting Les Mistons, The 400 Blows already existed in my mind in the form of a short film, which was titled Antoine Runs Away

… I was disappointed by Les Mistons, or at least by its brevity. You see, I had come to reject the sort of film made up of several skits or sketches. So I preferred to leave Les Mistons as a short and to take my chances with a full-length film by spinning out the story of Antoine Runs Away. Of the five or six stories I had already outlined, this was my favorite, and it became The 400 Blows.

Antoine Runs Away was a twenty-minute sketch about a boy who plays hooky and, having no note to hand in as an excuse, makes up the story that his mother has died. His lie having been discovered, he does not dare go home and spends the night outdoors. I decided to develop this story with the help of Marcel Moussy, at the time a television writer whose shows for a program called If It Was You were very realistic and very successful. They always dealt with family or social problems. Moussy and I added to the beginning and the end of Antoine’s story until it became a kind of chronicle of a boy’s thirteenth year—of the awkward early teenaged years.

In fact, The 400 Blows became a rather pessimistic film. I can’t really say what the theme is—there is none, perhaps—but one central idea was to depict early adolescence as a difficult time of passage and not to fall into the usual nostalgia about “the good old days,” the salad days of youth – because, for me in any event, childhood is a series of painful memories. Now, when I feel blue, I tell myself, ‘I’m an adult. I do as I please’ and that cheers me up right away. But then, childhood seemed like such a hard phase of life; you’re not allowed to make any mistakes. Making a mistake is a crime: you break a plate by mistake and it’s a real offense. That was my approach in The 400 Blows, using a relatively flexible script to leave room for improvisation, mostly provided by the actors. I was very happy in this respect with Jean-Pierre Léaud as Antoine, who was quite different from the original character I had imagined.”–François Truffaut (Action! Interviews with Directors from Classical Hollywood to Contemporary Iran)

Truffaut was not afraid to change his original conception in order to enhance the film’s authenticity and believed that casting Léaud improved his vision.

“I didn’t like the idea of finding a kid on the street and asking his parents, ‘Would you let him make a movie with me?’ For this first feature film of mine about children, I wanted the children to be willing — both the children and their parents. So I used the ad to get them to come to a studio near the Champs-Elysées, where I was doing 16-mm screen tests every Thursday. I saw a number of boys, one of whom was Jean-Pierre Léaud. He was more interesting than all the rest, more intense, more frantic even. He really, really wanted the part, and I think that touched me. I could feel during the shoot that the story improved, that the film became better than the screenplay, thanks to him.” – François Truffaut (Action! Interviews with Directors from Classical Hollywood to Contemporary Iran)

The screenplay itself was already built around the idea of presenting events honestly from a child’s perspective. As a matter of fact, the project was a personal one for Truffaut.

“All I can say is that nothing in it is invented. What didn’t happen to me personally – happened to people I know – to boys my age and even to people that I had read about in the papers. Nothing in The 400 Blows is pure fiction, then, but neither is the film a wholly autobiographical work…

…As for my method of writing, I started making “script sheets” when I began work on The 400 Blows. School: various gags at school. Home: some gags at home. Street: a few gags in the street. I think everyone works in this way, at least on some films. You certainly do it for comedies, and you can even do it for dramas. And this material, in my case, was often based on memories. I realized that you can really exercise your memory where the past is concerned. I had found a class photo, for example, one in the classic pose with all the pupils lined up. The first time I looked at that picture, I could remember the names of only two friends. But by looking at it for an hour each morning over a period of several days, I remembered all my classmates’ names, their parents’ jobs, and where everybody lived.

It was around this time that I met Moussy and asked him if he’d like to work with me on the script of The 400 Blows. Since I myself had played hooky quite a bit, all of Antoine’s problems with fake notes, forged signatures, bad report cards—all of these I knew by heart, of course. The movies to which we truants went started at around ten in the morning; there were several theaters in Paris that opened at such an early hour. And their clientele was made up almost exclusively of schoolchildren! But you couldn’t go with your schoolbag, because it would make you look suspicious. So we hid our bags behind the door of the theater. Two of these movie houses faced each other: the Cinéac-Italiens and the New York. Each morning around nine-forty-five, there would be fifty or sixty children waiting outside to get in. And the first theater to open would get all the business because we were anxious to hide. We felt awfully exposed out there in the middle of all that.” –François Truffaut (Action! Interviews with Directors from Classical Hollywood to Contemporary Iran)

400 bts2

While shooting the picture, the director occasionally found himself unsure how to approach a scene.

“…Antoine, who told the teacher that his mother had died to avoid having to hand in a note for his absence, and who is found out in the afternoon when his mother comes to the school—decides never to return home. And after school, he talks with his young friend about his plans. This was quite difficult dialogue to do because it wasn’t natural. These words weren’t something a child would normally say; I’m very realistic, and such moments, as originally written, went against the—or my—grain. It was hard, therefore, to find the right stance with which to direct Jean-Pierre Léaud in this scene. For some reason, the situation reminded me of a scene in The Human Beast, where Jean Gabin, as Jacques Lantier, returns at the very end of the movie. He comes back to his locomotive the morning after killing Simone Simon’s character and he has to explain to the other conductor, played by Julien Carette, that he killed this woman. Renoir directed Gabin marvelously here, precisely by using the hallmark of his cinematic style: its utter casualness or offhandedness. Gabin says, ‘It’s horrible. I killed her. I loved her. I’ll never see her again. I’ll never be by her side.’ He said all this very softly, very simply. And I used my memory of Gabin’s performance to direct Léaud, who did his own scene exactly like Gabin’s.

That was a tough scene. It was easier to coach Léaud in the scene where he goes to school without a note after a three-day absence and decides to say his mother died. In this instance there wasn’t any question of someone’s directorial influence on me but only of my own directorial instinct. We don’t know that Antoine has decided to tell this lie, only that he’ll say something big. Of course, he could use a number of ways to say his mother had died. He could be shifty or sad or whatever. I decided the boy should give the impression that he doesn’t want to tell the lie. That he doesn’t dare say it but that the teacher pushes him to do so. The teacher asks, ‘Where’s your note?’ and the child replies, ‘It’s my mother, sir.’ The teacher inquires, ‘Your mother? What about her?’ It’s only because the teacher badgers him that Antoine suddenly decides to fight back and say, ‘She’s dead!’ I told Léaud, ‘You say, ‘She’s dead!’ but you think in your head, ‘She’s dead! What do you say to that?’ He doesn’t say this but he thinks it, and that gives him the exact look and tone of voice I wanted—even the upturned head. There’s a lie you can use only once!

Let me give you another example, returning once again to the issue of directorial influence—this time of someone other than Renoir. If in The 400 Blows, I had filmed the father coming to the classroom and slapping his son after the boy returned to school and said his mother was dead, then I’d have had problems editing because I would have wanted fast action here and could have gotten that only with a lot of cutting. But the rest of the film was just a matter of capturing a lot of situations without an excessive amount of cutting. So I knew I’d have to create the drama in this scene within the frame itself, with little or no cutting, and I thought of Alfred Hitchcock. Otherwise I had no point of reference; I had no idea how to edit the scene in order to create the intensity I wanted. I knew now that I had to show the headmaster, then there’s a knock on the door, the boy senses it’s about him, and next you see the mother. I told the actress Claire Maurier that, instead of scanning the classroom for her son, as might be natural since she had never been to the school before, she was to look right away in the direction of Antoine’s desk. I knew that this would create the dramatic effect I was looking for, and not the reality of her searching for her son’s face amidst a sea of other young faces.” –François Truffaut (Action! Interviews with Directors from Classical Hollywood to Contemporary Iran)

One of the most discussed scenes in the film is so-called interview scene (a scene where Antoine is interviewed by a psychologist). The scene was shot in an unorthodox manner in order to achieve a greater sense of realism.

“The scene had to be improvised. I began by filming a 16mm version in which I asked Léaud questions, and he replied spontaneously. When we reached this scene in the actual shooting, I decided that what we were getting was inferior to my 16mm trial, which had been so fresh. To regain that freshness, I adopted a peculiar method of working. I told everyone to leave the set except Léaud and the cameraman. Then I read out the scripted psychologist’s questions, asking Léaud to answer on the spot with whatever came into his mind. During post-synchronization, I had my questions read over by the actress who played the psychologist. However, since I wanted a woman with a very soft voice, who by this time was very pregnant and therefore reluctant to be filmed, I had only her voice but not her person, so you hear and don’t see her… Since when I originally filmed the scene, I had banished the script girl and clapper boy from the set, I had no one to mark the precise moments of cutting and thus had to use the relatively imprecise dissolve to mark all connections between the pieces of Léaud ‘s response that I decided to retain.” –François Truffaut (Encountering Directors, September 1 and 3, 1970)

The recorded sound contributed to the scene in other ways as well.

The 400 Blows was shot almost entirely without sound. It was dubbed afterwards, except for one scene, where the psychologist questions Antoine. If this scene got so much notice, it’s not just because Léaud’s performance was so realistic; it’s also because this was the only scene we shot with live sound. The shooting of such a scene, as you might guess, is heavily influenced by television. Although I believe TV is misguided when it attempts to compete with the cinema by trying to handle poetry or fantasy, it’s in its element when it questions someone and lets him explain himself. This scene from The 400 Blows was definitely done with television in mind… Aside from this scene with the psychologist, the dubbing worked rather well, because children are easily dubbed, and Jean-Pierre Léaud is dubbed so well you can’t tell. With the parents in the film, the post-synchronization is not so good.” –François Truffaut (Action! Interviews with Directors from Classical Hollywood to Contemporary Iran)

Also contributing to the films aura of reality is the location work.

“…We filmed in real locations. We found a tiny apartment on Rue Caulaincourt in Paris, but I was afraid that my cameraman, Henri Decaë, wouldn’t want to film there. I showed it to him and he nonetheless accepted, knowing the numerous problems he would face. For example, when we wanted to show the father, the mother, and the boy around the dinner table, Decaë had to sit on the windowsill, on the sixth floor, with the whole crew waiting outside on the stairs. Things like that happened all the time. I don’t like studios, I have to say; I overwhelmingly prefer to shoot on location.” – François Truffaut (Action! Interviews with Directors from Classical Hollywood to Contemporary Iran)

400 bts1

Truffaut’s fondness for location work is in harmony with his tendency to embrace what many might consider problems. He was able to turn problems into artistic statements. The poignant final freeze frame that ends this classic has been discussed at length by countless scholars and critics, but it was surprisingly a matter of necessity.

“The final freeze was an accident. I told Léaud to look into the camera. He did, but quickly turned his eyes away. Since I wanted that brief look he gave me the moment before he turned, I had no choice but to hold on it: hence the freeze.” – François Truffaut (Encountering Directors, September 1 and 3, 1970)

There have been many interpretations of the shot, but everyone seems to acknowledge its power. This effect ends the film on an extremely powerful note and cements the moment in the viewer’s heart and mind.

The entire film works on a very human level and critics and audiences alike have lauded Truffaut’s debut since it was released in 1959. Bosley Crowther’s review was typical of the praise that the film received.

“Let it be noted without contention that the crest of the flow of recent films from the ‘new wave’ of young French directors hit these shores yesterday with the arrival at the Fine Arts Theatre of The 400 Blows (Les Quatre Cents Coups) of Françcois Truffaut.

Not since the 1952 arrival of René Clement’s Forbidden Games, with which this extraordinary little picture of M. Truffaut most interestingly compares, have we had from France a cinema that so brilliantly and strikingly reveals the explosion of a fresh creative talent in the directorial field.

Amazingly, this vigorous effort is the first feature film of M. Truffaut, who had previously been (of all things!) the movie critic for a French magazine. (A short film of his, The Mischief Makers, was shown here at the Little Carnegie some months back.) But, for all his professional inexperience and his youthfulness (27 years), M. Truffaut has here turned out a picture that might be termed a small masterpiece.

The striking distinctions of it are the clarity and honesty with which it presents a moving story of the troubles of a 12-year-old boy. Where previous films on similar subjects have been fatted and fictionalized with all sorts of adult misconceptions and sentimentalities, this is a smashingly convincing demonstration on the level of the boy—cool, firm and realistic, without a false note or a trace of goo.

And yet, in its frank examination of the life of this tough Parisian kid as he moves through the lonely stages of disintegration at home and at school, it offers an overwhelming insight into the emotional confusion of the lad and a truly heartbreaking awareness of his unspoken agonies.

It is said that this film, which M. Truffaut has written, directed and produced, is autobiographical. That may well explain the feeling of intimate occurrence that is packed into all its candid scenes. From the introductory sequence, which takes the viewer in an automobile through middle-class quarters of Paris in the shadow of the Eiffel Tower, while a curiously rollicking yet plaintive musical score is played, one gets a profound impression of being personally involved—a hard-by observer, if not participant, in the small joys and sorrows of the boy.

Because of the stunningly literal and factual camera style of M. Truffaut, as well as his clear and sympathetic understanding of the matter he explores, one feels close enough to the parents to cry out to them their cruel mistakes or to shake an obtuse and dull schoolteacher into an awareness of the wrong he does bright boys.

Eagerness makes us want to tell you of countless charming things in this film, little bits of un-pushed communication that spin a fine web of sympathy—little things that tell you volumes about the tough, courageous nature of the boy, his rugged, sometimes ruthless, self-possession and his poignant naïveté. They are subtle, often droll. Also we would like to note a lot about the pathos of the parents and the social incompetence of the kind of school that is here represented and is obviously hated and condemned by M. Truffaut.

But space prohibits expansion, other than to say that the compound is not only moving but also tremendously meaningful. When the lad finally says of his parents, ‘They didn’t always tell the truth,’ there is spoken the most profound summation of the problem of the wayward child today.

Words cannot state simply how fine is Jean-Pierre Léaud in the role of the boy — how implacably deadpanned yet expressive, how apparently relaxed yet tense, how beautifully positive in his movement, like a pint-sized Jean Gabin. Out of this brand new youngster, M. Truffaut has elicited a performance that will live as a delightful, provoking and heartbreaking monument to a boy…

…Here is a picture that encourages an exciting refreshment of faith in films.” –The New York Times (November 17, 1959)

One cannot help but notice Crowther’s comparison of Jean-Pierre Léaud with Jean Gabin (since the director directed the young actor based on one of Gabin’s performances). All of the performances in the film were applauded in the media. The few criticisms that the film received seemed to be related to the technical aspects of the production and these were tempered with enthusiasm for nearly every other aspect of the film.

Critical opinion hasn’t waned over the years. Roger Ebert even included the film in his list of “Great Movies.”

“Francois Truffaut’s The 400 Blows (1959) is one of the most intensely touching stories ever made about a young adolescent. Inspired by Truffaut’s own early life, it shows a resourceful boy growing up in Paris and apparently dashing headlong into a life of crime. Adults see him as a troublemaker. We are allowed to share some of his private moments, as when he lights a candle before a little shrine to Balzac in his bedroom. The film’s famous final shot, a zoom in to a freeze frame, shows him looking directly into the camera. He has just run away from a house of detention, and is on the beach, caught between land and water, between past and future. It is the first time he has seen the sea…

…Little is done in the film for pure effect. Everything adds to the impact of the final shot…” –Chicago Sun Times (August 8, 1999)

Like many of Ebert’s reviews, most of the text is devoted to a synopsis of the film’s story. His five star rating offers the clearest statement of his feelings towards the classic. Sometimes it is enough to say that a film is essential and leave it at that.

ss12

The Presentation:

4.5 of 5 MacGuffins

The Blu-ray and DVD discs are housed in the clear case that has become the standard for The Criterion Collection. The iconic artwork that decorates the case should please any cinema enthusiast. An added bonus is the wonderful fold out pamphlet featuring photos from the film and an essay by Annette Insdorf. The animated menus are equally attractive and feature the young Antoine running away from reform school.

ss14

Picture Quality:

4.5 of 5 MacGuffins

Criterion’s 1080p transfer is simply beautiful. Blu-ray discs have the ability to make black and white films look truly amazing and this disc provides adequate proof of this. Blacks are rich and whites are clean and natural here, and contrast levels seem to be perfect. Clarity and detail are impressive and showcase textures that have not been seen on previous home video formats. There seems to be little to no perceivable DNR manipulation present, which means that Criterion’s restoration efforts were meticulously handled. There is a layer of grain that beautifully mirrors its celluloid source while providing a more cinematic experience. This seems to accurately reflect the film’s source elements and the problems one might find in the transfer are likely evident in the source.

ss7

Sound Quality:

4.5 of 5 MacGuffins

The uncompressed French Mono track is impressive and seems to have benefited from Criterion’s restoration efforts. Dialogue is consistently clear and the music sounds full and clear with little to no distortion. The included English subtitles seem to provide a good translation of the French dialogue. There is very little here to complain about.

ss8

Special Features:

4.5 of 5 MacGuffins

Audio Commentary by Brian Stonehill

In this highly informative commentary, Brian Stonehill discusses the film from a number of angles, including the cultural impact that the film had upon its release and where the film stands in the context of his career. The film is somewhat dry and scholarly, which should please some and disappoint others. However, those who listen will be rewarded.

Audio Commentary by Robert Lachenay

Robert Lachenay’s commentary is more personal and anecdotal in nature. While Lachenay speaks in his native language, English subtitles are available for those of us who need them. The more personal approach makes for an entertaining track that is rich in information and will increase the viewer’s understanding and appreciation of this classic film.

Rare Audition Footage of Jean-Pierre Léaud, Patrick Auffay, and Richard Kanayan – (6:24) – (HD)

Criterion has including some priceless 16mm audition footage. This is not only valuable as an entertaining curiosity, but has the added value of shedding light on Truffaut’s approach to choosing his actors.

Newsreel Footage of Jean-Pierre Léaud in Cannes – (5:51) – (HD)

This highly enjoyable footage of Léaud enjoying the spotlight at Cannes gives viewers a glimpse of how well the film was received.

Cineastes de Notre Temps (1965) – (22:27) – (HD)

Truffaut, Léaud, Remy Albert, and Claude de Givray discuss Truffaut and his success, often focusing on The 400 Blows. The program was produced for French television and includes English subtitles. This relatively brief program is rich in information and is a welcome and valuable addition to the disc.

Cinépanorama Interview – (6:51) – (HD)

François Truffaut answers questions about The 400 Blows after the film was awarded by the New York Film Critics. The interview is quite brief but offers some interesting information. It is a nice companion piece to the Cineastes de Notre Temps program.

Theatrical Trailer – (3:47)

This Theatrical Trailer is interesting mostly because it is a trailer for a foreign film and this sets it apart from other trailers. It is a welcome addition to this wonderful set.

ss16

Final Words:

The 400 Blows is one of the cinema’s essential classics and Criterion has given the film a release worthy of the title. The sound and picture transfers are both wonderful and the supplementary material is illuminating and enjoyable. Who could ask for anything more?

Review by: Devon Powell

ss10

Additional Note:

François Truffaut and Alfred Hitchcock actually discussed The 400 Blows during their legendary interview, but this part of the conversation was not included in the published book. The audio from this part of their conversation can be heard here (skip to 11.37):

The Criterion Collection’s The 400 Blows  page:

http://www.criterion.com/films/151-the-400-blows

Blu-ray Review: Rope

Cover

Distributor: Universal Studios

Release Date: 04/Jun/2013

Region: Region Free

Length: 01:20:48

Video: 1080P (MPEG-4, AVC)

Main Audio: English Mono DTS-HD Master Audio (48 kHz, 24-bit)

Alternate Audio: French Mono DTS Audio

Subtitles: English SDH, Spanish

Ratio: 1.35:1

Bitrate: 32 Mbps

Notes: This title has had a number of DVD releases and is also available on Blu-ray as part of a boxed set entitled The Masterpiece Collection. The transfer used for the boxed set is the same one that is included here and the disc includes the same special features. The artwork on the actual disc is the only thing different about this release.

ss1

“…I abandoned pure cinema in an effort to make the stage play mobile. With a flowing camera, the film played in its own time. There were no dissolves [and] no time-lapses in it. It was continuous action and I thought it also ought to have a continuous flow of camera narrative as well. I think it was an error technically, because one abandoned pure cinema for it. But when you take a stage play in one room, it is very hard to cut it up.” –Alfred Hitchcock

One cannot blame Alfred Hitchcock for feeling experimental after being under contract to David O. Selznick. The director had already established a production company with Sidney Bernstein called Transatlantic Pictures in anticipation of his emancipation from Selznick. Rope ended up being the first of two films made for Transatlantic before the company was dissolved.

In a Popular Photography article that was published in November of 1948, the director explains his reasoning behind shooting the film in long uninterrupted takes:

“A long time ago I said that I would like to film in two hours a fictional story that actually happens in two hours. I wanted to do a picture with no time lapses — a picture in which the camera never stops.

In Rope I got my wish. It was a picture unlike any other I’ve ever directed. True, I had experimented with a roving camera in isolated sequences in such films as Spellbound, Notorious, and The Paradine Case. But until Rope came along, I had been unable to give full rein to my notion that a camera could photograph one complete reel at a time, gobbling up 11 pages of dialogue on each shot, devouring action like a giant steam shovel.” –Alfred Hitchcock (Popular Photography)

These uninterrupted takes are the focus of a lot of debate and is the primary focus of nearly everything that is written about the film (and for good reason). It was a first in cinema. An accomplished director was essentially risking his future success in order to advance his art and his understanding of cinema (even if he did not realize it). The production wouldn’t be an easy one. Even the subject matter was risky! The script needed special handling in order to get the unusual content past the censors.

To help him adapt Patrick Hamilton’s play into a usable screenplay (where the action is moved from London to New York City), the director chose his friend Hume Cronym. Changes were made from the original play. For example, the theatrical tickets that provided an essential clue in the play were omitted in favor of initials in a hat that does not fit Rupert’s head. Characters from the play were also omitted (or traded in for new characters) and names were changed. Once a treatment was written, Hitchcock was ready to work on the screenplay:

“Broadway playwright Arthur Laurents wrote the screenplay, the first time a scenario was written without time lapses. Laurents’ scenes were unnumbered and there was almost no camera direction, merely indications of the changing camera position at major points throughout the story.” –Alfred Hitchcock (Popular Photography)

Laurents would combine dialogue from the play with his own dialogue. His script handled the subtext of homosexuality extremely carefully in order to appease the censors. However, the censors would not be Hitchcock’s largest obstacle. His new method of shooting would require a set that would accommodate his huge Technicolor camera.

Set Drawing

Surprisingly, the apartment itself was the least of his worries. The New York skyline that can be seen from the apartment window also created challenges, and these challenges only stimulated the director’s excitement for the project.

…The most magical of all the devices was the cyclorama — an exact miniature reproduction of nearly 35 miles of New York skyline lighted by 8,000 incandescent bulbs and 200 neon signs requiring 150 transformers.

On film the miniature looks exactly like Manhattan at night as it would appear from the window of an apartment at 54th Street and First Avenue, the locale of the play. And since all the major action of Rope takes place in the living room of this apartment, with the spectators constantly viewing the background, it was impossible to use process shots or a backdrop. Both would have been too flat. We had to remember the core of the arc of view. So we had to employ the scale cyclorama and devise a “light organ” that not only would light the miniature and its panorama of buildings, but also could give us changing sky and cloud effects varying from sunset to dark — all seen from the apartment — to denote the passing of time…

…That electrician who sat high on a parallel behind the camera manipulating the light organ controlled the lighting of the miniature like an artist at a console. He could illuminate an entire building or just one window at a time. He could, at the exact and rehearsed line of dialogue which gave him his cue, flood the Manhattan skyline with light from 200 miniature neon signs. By the time the picture went from the setting of the sun in the first reel to the hour of total darkness in the final denouement, the man at the light organ had played a nocturnal Manhattan symphony in light…”  -Alfred Hitchcock (Popular Photography)

Some of the director’s lighting issues were solved by a surprising source:

“There was one rather knotty problem that Jimmy Stewart, recalling his experiences in the Air Force, helped us solve. In the final moments of the story when the body is discovered and the killers are trapped, the apartment living room is flooded at intervals by great pulsations of light from a huge neon “Storage” sign just outside the window. I wanted the effect to add dramatic tension, much like the increasing crescendos of an orchestra at the climax of a symphony.

But for a while our electrical experts were stumped. They knew that in order to get enough light into the room during the sign’s pulsations, huge arc lights would have to be hooked up on a special parallel with the actual sign – then synchronized. Then Stewart thought of the bomb release switch used in heavy bombers during the war. This switch controlled electrically the split second intervals during which bombs were dropped over the target. So we bought a bomb release at a war surplus store, adjusted it to synchronize the alternate flashing of the neon “Storage” sign with the opening and closing of these shutters on the three huge floodlights, and got exactly the effect we wanted.

Those 200 miniature neon signs in the New York skyline cyclorama helped me solve a little problem of my own. It’s traditional, with me at least, that I appear fleetingly in every one of my pictures. But Rope, with a cast of only nine people who never leave the apartment, looked like the end of the Hitchcock tradition. There was just no way that I could get into the act.

Then someone came up with a solution. The result? The Hitchcock countenance will appear in a neon ‘Reduco’ sign on the side of a miniature building!” –Alfred Hitchcock (Popular Photography)

Hitchcock Posing with Rope's Clouds

Even the clouds that were seen through the window managed to create problems:

“Searching for what I demanded in a natural-seeming sky, I rejected the two routine methods of getting clouds. We could have painted them on the cyclorama, or we could have projected the clouds on the backdrop by means of painted lantern slides. But we did neither. I wanted the clouds to look like clouds even from ten feet away.

It was Fred Ahern, our production manager, who found the solution to the puzzle. Ahern came up with the perfect light-reflecting substance — spun glass. (Cotton wouldn’t do because it soaks up and deadens light.) Five hundred pounds of spun glass were woven by scenic artists into chicken wire molds. Then actual clouds were photographed in all kinds of weather. We discovered that clouds are never the same even when the weather is constant, and it makes no difference what shape they are. Finally we decided on the cumulus or storm cloud, because it is white and fleecy before it turns gray and formidable. Every possible shaped cloud was created out of spun glass: wispy and full; fragile and menacing, circular and long.

Rope shows eight complete cloud changes during its nine reels. (The spun glass clouds were hung on standards and on overhead wires behind the buildings in the cyclorama – then slightly varied after each reel.) As a final check on our meteorology, we asked Dr. Dinsmore Alter of the famed Griffith Observatory for his opinion…” -Alfred Hitchcock (Popular Photography)

Set Drawing full article

The set for the apartment itself was so unusual that Look’s review of the film included a diagram of the apartment set:

“Naturally, in rolling a camera back and forth in a three-room apartment for 10 minutes without a halt (from living room to kitchen and back) we had to have a collapsible apartment. Actually, the basic element was the series of wild walls. (“Wild” is a term used to designate moveable or detachable flats.) In Rope the walls were quite literally wild. They rolled on overhead tracks heavily greased with Vaseline to soundproof the skids. A separate crew stood by to roll each wall at a given cue, admitting the camera when the actors had gone through the door. When the players returned in the same shot, the wall closed and the Technicolor camera dollied back to pick up a new angle during the split second needed to make the room solid again.” -Alfred Hitchcock (Popular Photography)

Obviously, the shooting required an unbelievable amount of planning. There were many technical considerations to consider before production could commence. Hitchcock usually preferred the 50mm lens, but Rope required a different approach:

“Joe Valentine and I decided that one lens — a 35 mm — would give us all the coverage we needed, since it would be impossible to change lenses because of the continuous camera movement. Paul Hill, our Technicolor consultant, solved the problem of parallax, successfully modifying the camera for close-ups so that we could move in close enough to shoot the inside of a man’s hat and the label on a hatband. And instead of following the camera with a mike boom, which would have created an insurmountable problem, we decided that the simplest solution was not to follow it. Instead, we set up four separate booms and two additional microphones up high. Operated by six sound men, these mikes picked up dialogue anywhere the camera wandered within the three-room apartment.” -Alfred Hitchcock (Popular Photography)

Despite this new method of recording the dialogue, getting usable sound was one of the more difficult aspects of the production. James Stewart elaborated about the sound issues in an interview with Donald Spoto:

“We had a lot of rehearsal, but the noise of the moving walls was a problem, and so we had to do the whole thing over again for sound, with just the microphones, like a radio play. The dialogue track was then added later.” –James Stewart (The Dark Side of Genius: The Life and Times of Alfred Hitchcock)

In addition to the dialogue, Hitchcock was able to achieve an incredibly realistic ambience that featured the life of New York’s street life in the distance. This also posed a challenge for the director:

“I made them put a microphone six stories high and I gathered a group of people below on the sidewalk and had them talk about the shots. As for the police siren, they told me they had one in the sound library. I asked them, ‘How are you going to give the impression of distance?’ and they answered, ‘We’ll make it soft at first, and then we’ll bring it up loud.” But, I didn’t want it done that way. I made them get an ambulance with a siren. We placed the microphone at the studio gate and sent the ambulance two miles away and that’s the way we made the soundtrack.” – Alfred Hitchcock (Hitchcock/Truffaut)

Music was also handled in an unusual manner. David Buttolph was the unaccredited composer of music heard in the film’s opening and closing credits, but only diegetic music is heard throughout the rest of the film. Therefore, we only hear music when Philip (Farley Granger) is seen playing Poulenc’s Perpetual Motion on the piano. One might notice that the title of the piece of music is rather revealing. The camera and the characters are almost always in motion, as are the minds of the two murderers and their guests.

bts5

None of these challenges seem to compare to the obvious challenge of actually shooting the film. In order for all of these elements to come together, actors and crew members would have to do their jobs perfectly for ten minute stretches. This required an extended rehearsal period:

“Instead of reading the script through once or twice, the cast spent two weeks walking through the action from the beginning to the end, much like a stage play. Remember we weren’t shooting just a line at a time, nor shifting our camera setup after a one-minute take. There were ten to eleven pages of dialogue on each shot. Actually, for the camera rehearsals we used no stand-ins as such. The stars themselves acted as puppets for the camera. After the camera movement rehearsals there were intensive dress rehearsals, when everyone’s job, from script supervisor to prop man, was coordinated… The maximum number of takes on any single reel was six and the minimum was three.” -Alfred Hitchcock (Popular Photography)

The rehearsals were apparently not a cure all for human imperfection because Hitchcock was given a glimpse of what he was up against in the very first take:

“…I was so scared that something would go wrong that I couldn’t even look during the first take. For eight minutes of consecutive shooting everything went smoothly. Then the camera panned around as the two killers walked back toward the chest, and there, right in camera focus, was an electrician standing by the window! So the first take was ruined.” – Alfred Hitchcock (Hitchcock/Truffaut)

This isn’t surprising. The obstacles that the cast and crew faced seemed almost infinite. There were so many little things that could go wrong at any moment:

“…In the studio, the stage (actually a stage within a stage, made noiseless by constructing a special floor one and one-half inch above the regular one, soundproofed with layers of Celotex and carpet) was marked with numbered circles. These indicated where each specific camera stop had to be made, and when. Each camera movement — and there were as many as 30 separate ones — had its predetermined focus. Because of this the crew men operating the camera had to hit the floor markings exactly on cue and without deviations. The entire floor plan was laid out in foot squares so that in the event of retakes we could go back to the exact spot.

For the actual take the door markings were removed and plotted on a board. Holding the cue board the script supervisor signaled the camera crew on every movement during the 10-minute take. It was like one of those fabulous “Tinkers-to-Evers-to-Chance” triple plays. To cue each separate camera movement (and everything had to be done in utter silence) the script supervisor would check his cue board – then nod to a crew man on his left who held a long bamboo pointer. This crew man placed the end of the pointer on a predetermined spot on the floor. His action triggered Morris Rosen, the head grip, who dollied the camera to the new position, while the focus puller on the camera crane, watching his own cue sheet, simultaneously changed the focus on the camera lens…” -Alfred Hitchcock (Popular Photography)

bts13

The camera wasn’t the only inanimate object that had to be in nearly constant motion in order to accommodate Hitchcock’s revolutionary new shooting method:

“Every piece of furniture on the stage — every table, chair, plate, dish, and drinking glass — had to be moved on cue just like the wooden chest. Once, while the characters in the play were eating a buffet supper, Joan Chandler, who played the feminine lead, had to put her wine glass down on a table. But the table was gone. Joan merely put the glass down where the table should have been, one of the crouching prop men (unseen by the camera, of course) raised his hand and Joan’s glass found a resting place in it. Another time an actor had to reach for a plate off the unseen table. Again a prop man moved in, handed the actor a plate, and the action went on. It really was uncanny.” -Alfred Hitchcock (Popular Photography)

This particular challenge was especially difficult for Dick Hogan (the actor who played David):

“…This chest with the body inside of it was always in the center of the living room — so far as the audience is aware.

Yet, actually every time the camera crossed the room the chest had to be rolled off stage just in advance of the camera crane. (We couldn’t stop to make new camera setups.) Moving the chest was the assignment of the four prop men crouched on their hands and knees beneath the camera. Not only did they have to move the chest aside on cue but they also had to get it back into the scene again as the camera returned.

And all the time the young actor who played the strangled youth had to remain inside the chest! Since there were no time lapses or camera cuts in the usual scene, he was inside the chest for a full ten minutes, the shooting of 950 feet of film. After the third take, this actor began to get, well, a little tired. ‘I hope to God they get it on this take,’ he said fervently. ‘Those ten minutes seem like ten hours.’” -Alfred Hitchcock (Popular Photography)

Hogan had it much easier than the rest of the cast. He only had to be in that trunk for one reel. The rest of the cast had to flawlessly say their lines and hit their marks for ten minutes with walls and furniture moving at random all around them. James Stewart was extremely uncomfortable with this new shooting. As a matter of fact, the process was so stressful that the actor was unable to sleep at night:

“Stewart, of course, claimed that Rope was the toughest job an actor ever had. And I agreed with him. He told me that he wasn’t sleeping nights. ‘What this means,’ Jimmy said, ‘is that if the rest of the cast is perfect and I fluff a line at, say 895 feet, it becomes the colossal fluff in screen history. The only way it can be reshot is to do the whole scene over again.’

‘Well,’ I said, ‘that’s exactly why I picked you for the lead.’

As it was, Stewart had to hang around the set 18 days before making a bona fide entrance for the rolling camera. It was the final dress rehearsal for Reel 3 in which Jimmy makes an entrance while Farley Granger is playing the piano. The piano stopped and silence ensued, as all eyes went to Stewart. He just made it into the room and was ready to open his mouth. ‘Just a minute,’ I said. ‘I’d like you to make your entrance differently.’

Jimmy punched the air in a defeated gesture. ‘Hey, look,’ he complained, ‘I’ve waited three weeks for this!’” -Alfred Hitchcock (Popular Photography)

cropped-on_the_set_of_alfred_hitchcock_s_rope__1948_

Of course, the films huge Technicolor cameras didn’t make the process any easier:

“Technicolor helped but it wasn’t the star of the picture. Rope, incidentally, is the first time I’ve ever directed a Technicolor picture. I never wanted to make a Technicolor picture merely for the sake of using color. I waited until I could find a story in which color could play a dramatic role, and still be muted to a low key. In Rope, sets and costumes are neutralized so that there are no glaring contrasts. The key role played by color in this film is in the background. I insisted that color be used purely as the eye received it.” -Alfred Hitchcock (Popular Photography)

If Hitchcock decided to make the film in color in order to give himself another new challenge to overcome, he succeeded admirably:

“Towards the last four or five reels, in other words, by sunset, I realized that the orange in the sun was far too strong, and on account of that we did the last five reels all over again…The cameraman on Rope [Joseph Valentine] simply said to himself, ‘Well, it’s just another sunset.’ Obviously, he hadn’t looked at one in a long time, if ever at all, and what he did was completely unacceptable; it was like a lurid postcard… After four or five days the cameraman went off ‘sick.’ So I wound up with a Technicolor consultant, and he completed the job with the help of the chief electrician.” – Alfred Hitchcock (Hitchcock/Truffaut)

bts10

Obviously, there was little editing to be done on the film once the re-shoots were complete. The completed film is made up of eleven shots (if one includes the opening credits).

The following is a list of shot lengths:

Shot #1 (Opening Credits) – 02:30

Shot #2 – 09:34

Shot #3 – 07:51

Shot #4 – 07:18

Shot #5 – 07:08

Shot #6 – 09:57

Shot #7 – 07:33

Shot #8 – 07:46

Shot #9 – 10:06

Shot #10 – 04:37

Shot #11 – 05:38

One can see that the common belief that all of the shots were ten minutes long is quite untrue. It is also untrue that the director masked every cut by having someone or something pass in front of the camera. The projectors of the era only held two magazines of film at a time. It was necessary to include a traditional cut on every other reel. This reviewer feels that these traditional cuts are less noticeable than those that are masked. For better or worse, the film was finished and all the director could do at this point was hope for success. A lot was riding on the film. Transatlantic Pictures and the director’s ego were in jeopardy.

Alfred Hitchcock told Francois Truffaut that the film was well received, but a look at the major reviews written at the time of release tells a slightly different story. To say that reviews were mixed is being charitable.

Bosley Crowther’s review encapsulates the film’s critical reception nicely:

“The fondness of Alfred Hitchcock for cinematic tours de force is admirable evidence of the agility and aggressiveness of his mind. But it is also a disposition which sometimes leads him to stick out his neck and place it, professionally speaking, in positions of evident peril. It is in such a delicate position that his neck now appears to be lodged as the consequence of his having stretched it in his new film, an item called ‘Rope…’

…The novelty of the picture is not in the drama itself, it being a plainly deliberate and rather thin exercise in suspense, but merely in the method which Mr. Hitchcock has used to stretch the intended tension for the length of the little stunt. And, with due regard for his daring (and for that of Transatlantic Films), one must bluntly observe that the method is neither effective nor does it appear that it could be.

For apart from the tedium of waiting or someone to open that chest and discover the hidden body which the hosts have tucked away for the sake of a thrill, the unpunctuated flow of image becomes quite monotonous. And the effort of application to a story of meager range becomes intense. The physical limitation of the camera to one approach compels it to stay as an eavesdropper on lots of dialogue and lots of business that are dull. And the yarn, by the nature of its writing, is largely action-less…

…Also — and this may be simply a matter of personal taste – the emphasis on the macabre in this small story is frightfully intense. And it seems to this public observer that time could be better spent than by watching a waspish cocktail party in a room with a closely present corpse, placed there by a couple of young men who have killed for a thrill and nothing more…

… The use of Technicolor makes for realism in contrasting hues, but maybe the mood of this story would have come over better in black-and-white.

At all events, the picture takes on a dull tone as it goes and finally ends in a fizzle which is forecast almost from the start.” –New York Times (August 17, 1948)

The only point that this reviewer tends to agree with is that the film might have been better served by black and white photography. One assumes that the film was shot in color in order to enhance the effect of the lighting (such as the sunset outside of the window that caused so many problems during the production). Many of the major publications wrote similar reviews, but the film was able to make a minor profit. Unfortunately, the profit was not so great that it altered the opinions of John Q. Public and the film was perceived by many to be a failure. This is likely the reason that Hitchcock was so critical of the film and his methods during his 1962 interview with Francois Truffaut:

“I undertook Rope as a stunt; that’s the only way I can describe it. I really don’t know how I came to indulge in it…When I look back; I realize that it was quite nonsensical because I was breaking with my own theories on the importance of cutting and montage for the visual narration of a story.” –Alfred Hitchcock (Hitchcock/Truffaut)

Truffaut recognized Hitchcock’s tendency to dismiss the projects that he perceived as failures and disagreed with the director’s dismissal of his experiment:

I don’t agree that Rope should be dismissed as a foolish experiment, particularly when you look at it in the context of your whole career: a director is tempted by the dream of linking all of a film’s components into a single, continuous action.  In this sense, it’s a positive step in your evolution.” -Francois Truffaut (Hitchcock/Truffaut)

I agree with Truffaut. Scholarly opinion seems to be split today, but one feels that Rope cannot be discounted as ‘nonsensical.’ A look at the director’s work will show that the two films made for Transatlantic served the director well. Hitchcock’s style evolved because of his approach to these films. Rope is perhaps just as essential to the development of Hitchcock’s style as his move from Britain to America.

ss3B

The Presentation:

4 of 5 MacGuffins

This disc is available as part of The Masterpiece Collection boxed set and as an individual disc.

collection page

The Masterpiece Collection is given a tasteful book-style presentation with a page for each film that includes a folder for each disc. Some might prefer that each disc come in its own standard Blu-ray case. These folder style compartments do not always protect the discs and very often cause scratches.

The individual release presents the disc in a standard Blu-ray case with film related artwork.

 MENU1

MENU3

MENU2

MENU4

The menu on the disc contains footage from the film accompanied by music in the same style as other Universal Blu-rays.

ss7

Picture Quality:

3.5 of 5 MacGuffins

While Universal’s 1080p transfer is certainly disappointing, it is a major improvement on previous home video releases of the film. Much of the film plays in medium or full shots, so the film benefits greatly from the added resolution. The 35mm photography is sometimes soft, but detail is often impressive in closer shots. The muted color pallet sometimes looks as if it isn’t properly represented, but this never becomes an obvious issue. There is occasional haloing and film damage is noticeable at times, but these issues are never distracting. One doubts that the film will ever look any better a home video format without a substantial amount of money being thrown into a restoration. The transfer looks much better than it has on any DVD release and fans will likely feel that it is worth upgrading to this disc.

ss8

Sound Quality:

3.5 of 5 MacGuffins

The included two-channel DTS-HD Master Audio Mono mix isn’t perfect either. Voices sometimes sound quite thin and the music tends to sound a bit muted at times. These issues never become a major problem, and dialogue is always clear and intelligible. There is little to no audible hiss to speak of either. The track will probably suit the requirements of most casual consumers.

ss9

Special Features:

3.5 of 5 MacGuffins

Rope Unleashed – (SD) – (32 min)

Any documentary on the making of Rope is certain to be interesting. Hume Cronyn discusses adapting the play into a treatment with Hitchcock, and screenwriter Arthur Laurents discusses his work on the screenplay, as well as the rather risque subtext of homosexuality in the film. This is an extremely informative documentary and its only flaw seems to be that there isn’t more information included about the unusual method that Hitchcock employed to shoot the film.

Production Photographs – (SD)

This gallery offers promotional stills, posters, behind the scenes photographs, and lobby cards.

Trailer – (SD) – (2 min)

Rope has an extremely interesting trailer that uses very little footage from the film. Instead, we see a glimpse of David and Janet before the former’s tragic death. James Stewart then addresses the audience as he discusses the case.

ss10

Final Words:

Fans of the master of suspense and students of cinema should not be without this film in their collection. The importance of the film makes up for the slightly disappointing transfer (which is an improvement over previous home video releases).

Review by: Devon Powell

Blu-ray Review: Foreign Correspondent – The Criterion Collection

Spine # 969

Cover

Distributor: Criterion Collection (USA)

Release Date: 18/Feb/2014

Region: Region A

Length: 120 min

Video: 1080P (MPEG-4, AVC)

Main Audio:

English Mono LPCM Audio (48 kHz, 1152 Kbps, 24-bit)

Subtitles:  English

Ratio: 1.37:1

Bitrate: 23.98 Mbps

Notes: This release also includes 2 disc DVD set. Warner Brothers has also given the film a DVD release. However, this Criterion edition is the only version available on Blu-ray.

ss61

“I had offered Gary Cooper the Joel McCrea part in Foreign Correspondent. I had a terrible job casting the thriller-suspense films in America, because over here this kind of story was looked on as second-rate. In England, they’re part of the literature, and I had no trouble casting Donat or anybody else there. Here I ran into it all the time until Cary, who’s really English. Afterward, Cooper said, ‘Well, I should have done that, shouldn’t I?’ Of course I don’t think it was Cooper himself. I think the people around him advised him against it.” –Alfred Hitchcock (Hitchcock/Truffaut)

It isn’t surprising that Alfred Hitchcock decided to make a film that contained anti-neutrality sentiment. Shortly after his voyage to America; London was bombed and Hitchcock worried about the safety his family. He even tried to convince his Mother to join him in America.

David O. Selznick was famous for loaning out his contracted talent for a hefty profit and decided to do so when Walter Wanger requested the services of his star director. Wanger had bought the rights to Vincent Sheean’s memoir Personal History and he wanted Hitchcock to bring the book to the screen. Hitchcock used only the basic idea of the book and constructed an original screenplay (with Alma Reville, Joan Harrison, and Charles Bennett) that can really only claim to be inspired by Sheean’s memoir.

The resulting production can only be described as “extravagant.”

“With Foreign Correspondent, Hitchcock hoped to advance his American career. When Selznick loaned him to Walter Wanger in late November 1939, both producers apparently contemplated a twelve week schedule. Hitchcock consistently exaggerated his speed and may well have promised to develop the script in only three or four weeks [and] shoot it in eight or nine. A lax supervisor, Wanger gave the reins to Hitchcock and let the production take its course. Three months later, the screenplay remained unfinished and pre-production expenses had begun to soar. According to press releases, nearly six hundred craftsmen and technicians worked on Foreign Correspondent, many of them building the enormous sets. Hitchcock supervised construction of a three-story windmill, an Amsterdam city square, an airplane interior, and a mock-up of London’s Waterloo Station. A replica of the Clipper ran $47,000, and the director’s subtle lighting effects required a special relay system from the cameraman to the gaffer. By June 1940, costs approached a reported 1.5 million and would finally tower over those of Rebecca.

‘As soon as I was working for someone I wasn’t under contract to,’ Hitchcock later said, ‘the supervision was lessened.’ Selznick understood the consequences. Although Hitchcock’s assignment to Wanger ultimately lasted thirty weeks and brought his employer a $54,000 gross profit, Selznick grew concerned about the picture’s long schedule. United Artists had accused Wanger of inadequately controlling his operation and broken with him; through ‘improper supervision,’ Dan O’Shea told Selznick, Wanger had now made Hitchcock appear ‘an exceedingly slow director.’ Production manager Ray Klune confirmed the point: Hollywood had begun to gossip that the quality of Foreign Correspondent only barely justified its cost. As Selznick realized, unchecked extravagance would make Hitchcock difficult to handle and even more difficult to lend.

Hitchcock returned from Wanger with a fresh taste of independence…”

– Leonard J. Leff (Hitchcock and Selznick: The Rich and Strange Collaboration of Alfred Hitchcock and David O. Selznick in Hollywood)

Hitchcock’s extravagance paid off for Wanger, even if it was a thorn in Selznick’s side. Audiences and critics both raved about the film. Bosley Crowther’s review encapsulates the film’s critical reception:

“They say that the current heroes of Americans, young and old, are the foreign correspondents, those dashing chaps who presumably hop all over Europe, Asia, Africa and points between, hobnobbing with influential persons, catching wars on the wing and rushing madly every few minutes to cable home the latest hot news. If such is the case, then Walter Wanger’s own special Foreign Correspondent, which arrived at the Rivoli last night, should be the particular favorite of a great many wonder-eyed folk. For into it Director Alfred Hitchcock, whose unmistakable stamp the picture bears, has packed about as much romantic action, melodramatic hullabaloo, comical diversion and illusion of momentous consequence as the liveliest imagination could conceive.

Never, we venture to suspect, has there been an American news scout abroad who got himself so fantastically involved in international monkey-shines as does Mr. Hitchcock’s bewitched and bewildered Joel McCrea. And never, we know for a fact, has Mr. Hitchcock let his flip fancy roam with such wild and reckless abandon as he does in the present case. Instead of a young reporter covering Europe methodically for his sheet, Mr. Hitchcock is giving us a picture of Europe—or, at least, a small but extremely sinister sub-sector of same—doing its most devious best to cover and destroy Mr. McCrea. And although this does not abuse the romantic conception of a correspondent’s career it does make for some oddly exciting and highly improbable shenanigans.

Improbable? Well, after all, no one expects probability in a Hitchcock picture. The secret of the fellow’s success is his command of the least expected [and] his use of the explosive surprise which often verges upon the absurd. Usually he manages to keep things moving with such fascinating rapidity that he never goes over the edge, but this time he comes perilously close. With the news-hawk hopelessly entangled in a monstrous spy plot, beyond his control or even his comprehension; with Mr. Hitchcock trotting out some rather obvious old tricks of suspense and diabolically piling on the trouble, the patron is likely to suspect that his leg is being deliberately pulled. Even Mr. McCrea, in a desperate moment, yelps helplessly, ‘The one thing everybody forgets is that I’m a reporter!’

Obviously, it is unfair to reveal the plot of a Hitchcock picture. So the most we can tell you about this one is that it casts a young police reporter, sent to Europe in August, 1939, because his publisher believes ‘a crime is hatching over there,’ right bang in the middle of a big ‘fifth column’ plot in London; sets him legging after a kidnapped Dutch statesman and in turn brings the Nazi agents down on him. There is much flesh-creepy business, much genuinely comical by-play and a generous interlarding of romance. And it reaches a fantastic climax on the wing of a shell-wrecked transatlantic plane in mid-ocean. Some story!

No one but Hitchcock would dare to whip up a picture like this and for those who can take their sensationalism without batting a skeptical eye it should be high-geared entertainment. The cast is uniformly good, especially in the minor roles, and some of the photographic sequences are excellent—especially one in an old Dutch windmill. Only Robert Benchley, who plays a broken-down bowler-and-cane type of London correspondent, tends too heavily toward travesty—just a shade too heavily. And that is the lone inclination which Foreign Correspondent could most becomingly do without.” –Bosley Crowther (The New York Times, August 28, 1940)

His derogatory commentary about Robert Benchley’s performance seems unfair and does not extend to most of the other reviews written on the film.

One wonders what Selznick thought when he heard about the film’s various Academy Award nominations (Best Picture, Best Supporting Actor, Best Original Screenplay, B&W Cinematography, B&W Art Direction, and Special Effects). The film would be in direct competition with Rebecca (which was produced by Selznick)! Whatever his reaction may have been, it was soon remedied when Rebecca took home the golden statue.

While many of the propaganda films from this era have aged awkwardly, Hitchcock’s thriller still manages to engage modern audiences. Donald Spoto shares this opinion and elaborates:

“…Hitchcock’s Foreign Correspondent has best withstood the years, and even after just one viewing, the picture clearly reveals concerns beyond its concluding propaganda statement (tacked on by producer Walter Wanger). Charles Bennett’s and Joan Harrison’s screenplay is adventurous and entertaining, and the brilliant production design by William Cameron Menzies made for a film of astonishing visual complexity. In its meticulous structure, its disarming humor and its multi-leveled humanity, Foreign Correspondent remains without a doubt a Hitchcock Masterwork.” –Donald Spoto (The Art of Alfred Hitchcock)

Foreign Correspondent is not as well known as other Hitchcock films, but this should not be interpreted as a sign of inferiority. The film is thoroughly enjoyable and contains some amazing sequences that stand amongst director’s most iconic set pieces.

-ss10

The Presentation:

5 of 5 MacGuffins

Criterion has always packaged their discs in an attractive manner, but this release is one of their most beautiful presentations to date. The box features a spectacular cover illustration designed by Patrick Leger (and designed by F. Ron Miller). A booklet is also included and features an essay by James Naremore that is entitled “The Windmills of War.”

Box Set Art 5

Box Set Art 1

Box Set Art 2

Box Set Art 4

The menus are attractive and are in the same style as other Criterion titles and features music and ambiance from the film.

Menu 1

Everything about this release is presented with an elegance that is sure to delight cinemaphiles. This is by far the best presentation that any Hitchcock film has ever received on Blu-ray (so far).

ss68

Picture Quality:

5 of 5 MacGuffins

Foreign Correspondent is presented in its original aspect ratio of 1:37.1. On widescreen televisions black bars will appear on the left and right hand sides of the image to maintain the proper screen format. This new digital transfer was created in 2K resolution on a Lasergraphics scanner from the 35mm original camera negative. Thousands of instances of dirt, debris, scratches, splices warps, and jitter were manually removed using MTI’s DRS and Pixel Farm’s PFClean, while Digital Vision’s Phoenix was used for small dirt, grain, noise management, and flicker.” –The Criterion Collection

Criterion’s meticulous work on this transfer has paid off. To say that this 1080P transfer is a step above the previous Warner Brothers release (available on DVD) is a bit of an understatement. Much of the damage evident in the older release has miraculously disappeared and there is more information on all four sides of the frame due to the accurate 1:37.1 aspect ratio. The picture clarity is superb and contrast is beautifully rendered. One notices details and textures that haven’t been evident on any previous home video format.

-ss14

Sound Quality:

4 of 5 MacGuffins

“The original monaural soundtrack was remastered at 24-bit from a 35mm optical soundtrack. Clicks, thumps, hiss, and hum were manually removed using Pro Tools HD. Crackle was attenuated using AudioCube’s integrated workstation.” –The Criterion Collection

The sound quality has also been notably improved over the previous Warner Brothers release of the film. The disc’s uncompressed Mono mix sounds extremely clean and one must strain to hear a slight amount of hiss, which is really the only freckle on the face of this track.

ss75

Special Features:

4.5 of 5 MacGuffins

The Dick Cavett Show – (1:02:06)

Dick Cavett Show Logo

In 1972, Alfred Hitchcock was a guest on The Dick Cavett Show and the resulting interview is one of the most entertaining and informative television interviews with the director that this reviewer has ever seen. It is nice to finally see it featured on home video.

Dick Cavett Show Screenshot

Visual Effects in Foreign Correspondent – (18:57)

Special effects expert, Craig Barron provides an extremely in-depth analysis of the special features included in the film. Viewers are not only told but are also shown how the various effects were achieved.

Hollywood Propaganda and World War II – (25:19)

Mark Harris discusses the background of propaganda films and elaborates on the political atmosphere that surrounded their creation. He also gives a rather detailed account of the origins and production of Foreign Correspondent. It is a very compelling addition to the disc and should delight fans of the film.

Theatrical Trailer – (2:23)

This trailer for Foreign Correspondent is one of the more interesting trailers from the era.

Have You Heard? The Story of Wartime Rumors

One of the more interesting and unusual items on this disc is this1942 Life magazine “photo-drama” by Alfred Hitchcock. Life explained the essay in a short letter to their readers:

LIFE ESSAY - BTS

“From Stephen Early, [White House press] secretary to President Roosevelt, recently came the suggestions that LIFE tell a picture story of wartime rumors and the damage they are liable to do. In accordance with this request, the editors asked Alfred Hitchcock, famed Hollywood movie director, to produce such a story, with LIFE photographer Eliot Elisofon as his cameraman. When Mr. Hitchcock graciously agreed, a script was prepared, the director picked his characters from the ranks of movie professionals and LIFE’s Los Angeles staff, and shooting commenced in Hollywood.

Have You Heard? is the result of their cooperation in photo-dramatization. A simply sexless story, it shows how patriotic but talkative Americans pass along information, true or false, until finally deadly damage is done to their country’s war effort. One false rumor is silenced by a man who later is unwittingly responsible for starting a true rumor which ends in a great catastrophe. Moral: Keep your mouth shut.” –Life Magazine

The director even makes one of his cameo appearances!

 LIFE ESSAY - Hitchcock CAMEO

This is an extremely interesting addition to the disc that adds an incredible amount of value.

1946 Radio Adaptation of Foreign Correspondent – (25:07)

Joseph Cotton stars in this interesting radio adaptation of Alfred Hitchcock’s second American film. The story has been gutted like a fish and restructured to accommodate the much shorter length of the radio program, but this is an interesting companion piece to the film.

ss76

Final Words:

Criterion deserves to be thanked and congratulated for their wonderful efforts. This release goes beyond offering a great transfer of a great film. It also contains one of the most impressive supplemental packages available on any Hitchcock related Blu-ray release. The included 2-disc DVD set is also a very welcome addition to this package.

-ss cameo

The Criterion Collection’s Foreign Correspondent page:

http://www.criterion.com/films/27692-foreign-correspondent

Review by: Devon Powell

Blu-ray Review: The Trouble with Harry

cover

Distributor: Universal Studios

Release Date: 02/Jul/2013

Region: Region Free

Length: 99 min

Video: 1080P (MPEG-4, AVC)

Main Audio: 2.0 English Mono DTS-HD Master Audio (24bit, 48kHz)

Alternate Audio: 2.0 French Mono DTS (24bit, 48 kHz)

Subtitles: English SDH, Spanish

Ratio: 1.85:1

Notes: This title has had at least two DVD releases and is also available on Blu-ray as part of a boxed set entitled The Masterpiece Collection. The transfer used for the boxed set is the same one that is included here and the disc includes the same special features. The artwork on the actual disc is the only thing different about this release.

 ss0

“I didn’t change [the novel] very much. To my taste, the humor is quite rich. One of the best lines is when old Edmund Gwenn is dragging the body along for the first time and a woman comes up to him on the hill and says, “What seems to be the trouble, Captain?” To me that’s terribly funny; that’s the spirit of the whole story. I’ve always been interested in establishing a contrast, in going against the traditional and in breaking away from clichés. With Harry, I took melodrama out of the pitch-black night and brought it into the sunshine. It’s if I set up a murder alongside a rustling brook and spilled a drop of blood in the clear water. These contrasts establish a counterpoint; they elevate the commonplace in life to a higher level.”  – Alfred Hitchcock

The Trouble With Harry was a very troubled production. Hitchcock decided to shoot the film on location, but the weather never cooperated and the acoustics in the gymnasium (where the sets were built) created unusable sound. The problems seemed to elevate when an overhead bracket supporting the enormous VistaVision camera broke and it came crashing down, nearly crushing the director. The camera merely swiped Hitchcock’s shoulder, but one of the crew members was injured in the incident. When the  production fell behind schedule, Hitchcock was forced to move his production back to the more predictable confines of the Hollywood studio.

However, the production wasn’t completely cursed. The film gods were smiling on Hitchcock when it came time to cast the picture. The casting of Shirley MacLaine seems to have been divine providence:

“…I would learn to dance and eventually become a chorus girl and understudy to Carol Haney in the Broadway musical, The Pajama Game…

Unknown to me, there were two men in the audience of that Pajama Game performance that would change my life forever; Hal Wallis (the Hollywood producer who discovered Dean Martin and Jerry Lewis), and Doc Ericson (a representative for the legendary director, Alfred Hitchcock).

Here I was – a nineteen year old chorus girl, with no acting experience, [and] Hitchcock put me in a room with Mildred Natwick, Edmund Gwenn and John Forsythe. These were the premiere actors on Broadway and now were my co-stars. We were together during the first reading and having no previous experience, I just read it instinctively. When we were finished, Hitch, in his quirky sense of humor, said, ‘You have the guts of a bank robber.’ Because of Hitch’s reputation, I knew I had the job!

I was scared, but curious, and yearned for the learning experience as I joined the film crew in Vermont. I have fond memories of all the cast. In the beginning John Forsythe tolerated me as an amateur, but then realized I had an instinct for acting and started to appreciate this gift. I learned so much from all of them.

Hitchcock was a connoisseur of food and had great knowledge in this area. We shot in Vermont because the hotel we stayed in, The Lodge, was famous for the best food in Stowe, Vermont. He liked the leaves of Vermont, but he really appreciated the food. There was always plenty on the set and I ate all of it because it was free. In my days as a chorus girl I hadn’t had much to eat. I existed on graham crackers and peanut butter. When I began the picture I was svelte and lithe, but by the time I buried Harry for the last time, the head of the studio called me… I think the word was blimp.

Hitch had a mind-tease code that kept you alert. One morning he came waddling toward me, eyes twinkling, roly-poly stomach well out in the lead.

‘Pleasant period following death.’

‘I beg your pardon?’

‘Genuine chopper, old girl, genuine chopper.’

‘Excuse me?’

‘And after your first line – dog’s feet.’

Finally, Hitch explained his version of cockney rhyming slang:

Good mourning. (Pleasant period following death)

Real-Axe. (Genuine chopper)

After you start your first line, paws. (Dog’s feet)

What a mind. I have the greatest appreciation for this mystery-meister who gave me the freedom of artistic expression, to seek and learn from some of the best. Hitch, wherever you are, I love you and will see you again…”Shirley MacLaine

A star was born. MacLaine went on to be one of Hollywood’s most beloved leading ladies, but never appeared in another Hitchcock film. However, the production also marked the beginning of the director’s working relationship with Bernard Herrmann and the composer would go on to score all of the director’s films through Marnie. Music scholar, Robert Barnett, called the composer’s score a milestone in his career:

“It was his first Hitchcock outing. The music itself (or elements of it) may be familiar under another title. When Herrmann was in the studio for Phase Four Decca in 1968 he fashioned a concert piece from it and called it ‘A Portrait of Hitch.’ He did this because he felt that this music reflected Hitch’s dry and diabolic sense of humor…

…The orchestral specification is modest: double wind, four horns, harp and strings. As was his usual custom he uses the orchestra in smaller groupings selecting a color from his palette to match mood and image.

The music he wrote for the film exposes veins and arteries of winning freshness. Not one of the forty tracks is poor or misjudged. Herrmann gives every sign of having been totally immersed in lyricism and of enjoying every moment of it…” -The Bernard Herrmann Society

Unfortunately, the film wasn’t very successful at the box office. Alfred Hitchcock speculated that the film was improperly marketed to the public.

“I think The Trouble with Harry needed special handling. It wouldn’t have failed commercially if the people in the distribution organization had known what to do with the picture; but it got into the assembly line and that was that.”  – Alfred Hitchcock

This might very well be the case. In an article about Jerry Pickman (a publicist at Paramount), Pickman admits that he didn’t think that the studio would be able to market the film.

“Hitchcock wanted to make a picture called The Trouble with Harry. He had a little girl named Shirley MacLaine– ‘I never heard of her,’ said the studio head–and an old man, Edmund Gwenn, and it was going to cost $800,000. We all shook our heads, the answer was no. Well, every morning I would have the studio send me a capsule of all the announcements they made to the press. They would give me a summary, and the next morning I see they announced The Trouble with Harry. I was a little annoyed but I wasn’t going to go down and challenge the president of the company…

… Balaban walked in, had his lunch, and as he walked around he said, ‘Is something bothering you? You didn’t say hello to me.’ I said, ‘I’m annoyed, Barney. Why did we have the meeting yesterday? We decided not to make the picture and the studio wired this morning saying we’re going ahead with it. If you changed it, why didn’t you tell us?’ He said, ‘I was too embarrassed. After we all said no, the studio head called back and said, ‘Barney, I can’t tell Hitchcock no, because he gave us To Catch a Thief and Rear Window. I haven’t got the courage to say no to him, so I told him we were going to make the picture.’ And that’s how the picture was made. That was how the company was run.” -Jerry Pickman

It has been written that The Trouble with Harry nearly ruined Hitchcock’s career, but this is not the case at all. It is more accurate to say that the film was simply ignored. Critical reception wasn’t particularly complimentary, but it certainly wasn’t hostile. Bosley Crowther’s review was typical of the critical reception towards the film:

“…It is not a particularly witty or clever script that John Michael Hayes has put together from a novel by Jack Trevor Story, nor does Mr. Hitchcock’s direction make it spin. The pace is leisurely, almost sluggish, and the humor frequently is strained. The whimsy inclines to be pretentious, such as Miss Natwick’s cheery reply to Mr. Gwenn’s expressed hope that her father’s death was peaceful: “He was caught in a threshing machine.” Or again, when the two are out exhuming the freshly buried corpse, she says, ‘After we’ve dug him up, we’ll go back to my place and I’ll make you some hot chocolate.’” – The New York Times (October 18, 1955)

Today, this seems like an unfair analysis. A recent review published in The Guardian labeled the film a “masterpiece.” I disagree with this statement, but the film is certainly on par with other comedies of the period and better than most of them. It stands out as a decidedly unusual film in the director’s canon and has earned the admiration that it now receives from cinemaphiles.

ss2

The Presentation:

4 of 5 MacGuffins

This disc is available as part of The Masterpiece Collection boxed set and as an individual disc.

collection page

The Masterpiece Collection is given a tasteful book-style presentation with a page for each film that includes a folder for each disc. Some might prefer that each disc come in its own standard Blu-ray case. These folder style compartments do not always protect the discs and very often cause scratches.

The individual release presents the disc in a standard Blu-ray case with film related artwork.

The menu on the disc contains footage from the film accompanied by music in the same style as other Universal Blu-rays.

ss3

Picture Quality:

4.5 of 5 MacGuffins

Universal’s 1080P transfer of The Trouble with Harry is really surprisingly beautiful. Robert Burks’ autumn landscapes are vivid and accurate and viewers will see detail and clarity never before observed on any previous home video format. Contrast is perfectly rendered with deep black levels and the source print is nearly immaculate. While grain is certainly apparent, this is inherent in the film’s celluloid source and contributes to a more cinematic experience. It is actually rather difficult to find something to complain about.

ss4

Sound Quality:

4 of 5 MacGuffins

I suppose that some might complain about the lack of a 5.1 mix, but the 2.0 English Mono DTS-HD Master Audio is accurate and a vast improvement over those included on previous home video releases. There is no perceptible hiss present and the track seems to be free from other annoying signs of age as well. Dialogue is consistent and always intelligible and Bernard Herrmann’s music has more room to breath due to the lossless nature of this track. For one to expect anything better than this seems rather unreasonable.

ss7

Special Features:

3.5 of 5 MacGuffins

All of the supplementary materials from the DVD releases have been ported over to this Blu-ray disc.

The Trouble with Harry Isn’t Over – (SD) – (32 minutes)

Laurent Bouzereau’s documentary on the making of The Trouble With Harry is a delightful look into the making of this often overlooked film. John Forsythe, John Michael Hayes, Herbert Coleman, Patricia Hitchcock, and Steven Smith (Bernard Herrmann’s Biographer) discuss the production.

Production Photographs – (SD)

This photo gallery plays by itself as a sort of slide show, but there is the option of skipping to the next photo.

Theatrical Trailer – (SD) – (2 min)

The trouble with the “Theatrical Trailer” on this disc is that it is not an actual Trailer. It is merely a promo for the VHS release of the film. This is a shame. It would have been interesting to see how Paramount chose to market this unique film.

ss5

Final Words:

The Trouble with Harry has been given an amazing Blu-ray release. I would recommend adding it to your collection.

 Review by: Devon Powell

Blu-ray Review: Shadow of a Doubt

cover

Distributor: Universal Studios

Release Date: 04/Jun/2013

Region: Region Free

Length: 01:47:49

Video: 1080P (VC-1, 23.976fps)

Main Audio: English Mono DTS-HD Master Audio (24bit, 48 kHz)

Alternate Audio: 2.0 French Mono DTS (24bit, 48 kHz, 768 Kbps)

Subtitles: English SDH, Spanish

Ratio: 1.33:1 (1440×1080)

Bitrate: 32 Mbps

Notes: This title has had a number of DVD releases and is also available on Blu-ray as part of a boxed set entitled The Masterpiece Collection. The transfer used for the boxed set is the same one that is included here and the disc includes the same special features. The artwork on the actual disc is the only thing different about this release.

 ss14

Shadow of a Doubt was a most satisfying picture for me – one of my favorite films -because for once there was time to get characters into it. It was the blending of character and thriller at the same time. That’s very hard to do.” – Alfred Hitchcock

Shadow of a Doubt was very successful upon its release, and its reputation is still solid today. It received mostly positive reviews upon its release, though some reviews were mixed. For example, Bosley Crowther had a somewhat mixed reaction to the film:

“…Yes, the way Mr. Hitchcock folds suggestions very casually into the furrows of his film, the way he can make a torn newspaper or the sharpened inflection of a person’s voice send ticklish roots down to the subsoil of a customer’s anxiety, is a wondrous, invariable accomplishment. And the mental anguish he can thereby create, apparently in the minds of his characters but actually in the psyche of you, is of championship proportions and—being hokum, anyhow— a sheer delight.

But when Mr. Hitchcock and/or his writers start weaving allegories in his films or, worse still, neglect to spring surprises after the ground has apparently been prepared, the consequence is something less than cheering. And that is the principal fault—or rather, the sole disappointment—in “Shadow of a Doubt.” For this one suggests tremendous promise when a sinister character—a gentleman called Uncle Charlie—goes to visit with relatives, a typical American family, in a quiet California town. The atmosphere is charged with electricity when the daughter of the family, Uncle Charlie’s namesake, begins to grow strangely suspicious of this moody, cryptic guest in the house. And the story seems loaded for fireworks and a beautiful explosion of surprise when the scared girl discovers that Uncle Charlie is really a murderer of rich, fat widows, wanted back East.

But from that point on the story takes a decidedly anticlimactic dip and becomes just a competent exercise in keeping a tightrope taut. It also becomes a bit too specious in making a moralistic show of the warmth of an American community toward an unsuspected rascal in its midst. We won’t violate tradition to tell you how the story ends, but we will say that the moral is either anti-social or, at best, obscure. When Uncle Charlie’s niece concludes quite cynically that the world is a horrible place and the young detective with whom she has romanced answers, “Some times it needs a lot of watching; seems to go crazy, every now and then, like Uncle Charlie,” the bathos is enough to knock you down.

However, there is sufficient sheer excitement and refreshing atmosphere in the film to compensate in large measure for its few disappointing faults. Thornton Wilder, Sally Benson and Alma Reville have drawn a graphic and affectionate outline of a small-town American family which an excellent cast has brought to life and Mr. Hitchcock has manifest completely in his naturalistic style…

…The flavor and “feel” of a small town has been beautifully impressed in this film by the simple expedient of shooting most of it in Santa Rosa, Calif., which leads to the obvious observation that the story should be as reliable as the sets.” – The New York Times (January 13, 1943)

One notices immediately that even this mixed review finds a lot to admirer about this gem. It probably didn’t surprise Mr. Crowther when Shadow of a Doubt became a tremendous success at the box office.

While many successful films eventually drift into obscurity, Shadow of a Doubt’s reputation has only improved with time. In The Art of Alfred Hitchcock, Donald Spoto wrote:

“No doubt about it, this is Hitchcock’s first great American masterwork, one of his timeless, endlessly rich moral thrillers… Shadow of a Doubt is a model of the kind of moviemaking that is gripping, first-rate entertainment and much more: it is also a network of important themes and ideas. If to be called “great” a work must have great concerns. Then by any standard this film qualifies.” – The Art of Alfred Hitchcock

Other critics agree. For example, Roger Ebert included it in his list of great movies:

“…Much of the film’s effect comes from its visuals. Hitchcock was a master of the classical Hollywood compositional style. It is possible to recognize one of his films after a minute or so entirely because of the camera placement. He used well-known camera language just a little more elegantly. See here how he zooms slowly into faces to show dawning recognition or fear. Watch him use tilt shots to show us things that are not as they should be. He uses contrasting lighted and shadowed areas within the frame to make moral statements, sometimes in anticipation before they are indicated. I found while teaching several of his films with the shot-by-shot stop-action technique, that not a single shot violates compositional theory…” – Chicago-Sun Times

Shadow of a Doubt has earned its praise and its status as a classic.

ss15

The Presentation:

4 of 5 MacGuffins

This disc is available as part of The Masterpiece Collection boxed set and as an individual disc.

The Masterpiece Collection is given a tasteful book-style presentation with a page for each film that includes a folder for each disc. Some might prefer that each disc come in its own standard Blu-ray case. These folder style compartments do not always protect the discs and very often cause scratches.

collection page

The individual release presents the disc in a standard Blu-ray case with film related artwork.

The menu on the disc contains footage from the film accompanied by music in the same style as other Universal Blu-rays.

menu1

menu4

menu2

menu3

Overall, this is an extremely attractive presentation and there is very little room for rational criticism.

ss17

Picture Quality:

4 of 5 MacGuffins

Universal’s 1080P transfer should pleasantly surprise viewers. While picture is sometimes slightly softer than what one might expect, it seems to accurately represent the film’s source. There is a nice layer of grain that seems consistent with the film’s celluloid origins and adds to the overall cinematic experience. Contrast is beautifully handled and exhibit rich blacks and beautiful grays. Detail is surprising for a film of this age and the image seems to be free of any distracting DNR or edge enhancement. There is the occasional bit of print damage, but what can one expect from a film of this vintage?

 ss11

Sound Quality:

3.5 of 5 MacGuffins

The lossless mono mix included on the disc might show its age, but seems to accurately represent the film’s source elements. Dialogue is always clear and the music benefits from this lossless transfer (though there are moments when Tiomkin’s score suffers in clarity).

ss16

Special Features:

3.5 of 5 MacGuffins

Beyond Doubt: The Making of Hitchcock’s Favorite Film – (SD) – (35 min)

Laurent Bouzereau’s documentary on the making of this classic film contains many anecdotes from the production of the film and is packed with quite a bit of information. Teresa Wright, Hume Cronyn, Patricia Hitchcock, Robert F. Boyle, and Peter Bogdanovich contribute to the wealth of “behind the scenes” information provided here. Fans should be thrilled to see it ported over for this Blu-ray release.

Theatrical Trailer – (SD) – (2 min)

Vintage trailers are always amusing to watch, and this one is typical of what one expects from a trailer of this period. However, one suspects that this trailer was actually used to promote one of the film’s re-releases.

Production Drawings – (SD)

This is a collection of Production drawings by Robert Boyle, who served as the film’s art director. Cinemaphiles should enjoy seeing these sketches.

Production Photographs – (SD)

A collection of photos from the set of Shadow of a Doubt is also included.

ss12

Final Words:

Shadow of a Doubt is one of the director’s best achievements and Universal’s much improved transfer of Shadow of a Doubt makes this Blu-ray release an essential purchase.

Review by: Devon Powell